Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Carmen / Act 1: Que chercez-vous, la belle?
Кармен / Акт 1: Что ищете вы, красавица?
Que
cherchez-vous
là,
belle?
Что
ищете
вы,
красавица?
Je
cherche
un
brigadier
Я
ищу
бригадира
Un
brigadier
aux
murs
opaques
et
au
teint
foncé
Бригадира
с
тёмным
лицом
за
мутными
стенами
Le
connaissez-vous?
Вы
его
знаете?
Teint
foncé?
Тёмное
лицо?
Nous
le
connaissons
tous
Мы
все
его
знаем
Est-il
avec
nous,
je
vous
prie?
Он
здесь,
прошу
вас?
Il
n'est
pas
brigadier
dans
notre
compagnie
Он
не
бригадир
в
нашей
роте
Alors,
il
n'est
pas
là?
Значит,
его
нет
здесь?
Non,
ma
charmante
Нет,
моя
прелесть
Non,
ma
charmante
Нет,
моя
прелесть
Il
n'est
pas
là
Его
нет
здесь
Mais
tout
à
l'heure,
il
y
sera
Но
очень
скоро
он
придёт
Oui,
tout
à
l'heure,
il
y
sera
Да,
очень
скоро
он
придёт
Il
y
sera
quand
la
garde
montante
remplacera
la
garde
descendante
Он
придёт,
когда
караул
сменят,
заступая
на
пост
Il
y
sera
quand
la
garde
montante
remplacera
la
garde
descendante
Он
придёт,
когда
караул
сменит,
уступая
пост
Mais
en
attendant
qu'il
vienne
Но
пока
он
не
пришёл
Voulez-vous,
la
belle
enfant?
Не
хотите
ли,
милое
дитя?
Voulez-vous
prendre
la
peine
d'entrer
chez
nous
un
instant?
Не
хотите
ли
зайти
к
нам
на
минутку?
Non,
non,
non,
non,
non,
non,
non,
monsieur
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
сударь
Merci,
mais
c'est
non
Спасибо,
но
нет
Entre
sans
crainte,
mignonne
Войдите
без
страха,
крошка
Je
vous
promets
qu'on
aura
pour
votre
chère
Обещаю,
для
вас
мы
устроим
Personne
tous
les
plaisirs
qu'il
faudra
Все
удовольствия,
какие
пожелаете
Je
n'en
doute
pas
В
этом
я
не
сомневаюсь
Cependant,
je
reviens
de
me
séparer
d'un
Но
я
только
что
рассталась
с
Très,
très
bon
ami
qui
était
malade
Очень,
очень
хорошим
другом,
который
болел
L'oiseau
s'envole,
on
s'en
console,
révérend
Птичка
улетела,
утешимся,
святой
отец
Notre
passé
temps
et
regardons
passer
les
gens
Наш
досуг
— наблюдать
за
прохожими
Chacun
passe
Каждый
проходит
Chacun
vient
Каждый
приходит
Drôle
de
gens
que
ces
gens-là!
Смешные
люди,
эти
люди!
Drôles
de
gens
que
ces
gens-là!
Смешные
люди,
эти
люди!
Drôles
de
gens!
Смешные
люди!
Drôle
de
gens
que
ces
gens!
Смешные
люди,
эти!
Drôle
de
gens!
Смешные
люди!
Drôle
de
gens!
Смешные
люди!
Drôle
de
gens!
Смешные
люди!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.