Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tosca / Act 1: "Ah, quegli occhi..." - "Qual occhio al mondo può star di paro"
Tosca / Akt 1: "Ach, diese Augen..." - "Welch Auge auf der Welt kann dem deinen gleichen?"
Oh,
que
gloria!
Oh,
welche
Herrlichkeit!
Qual
occhio
al
mondo
Può
star
di
paro
All'ardente
occhio
tuo
nero?
Welch
Auge
in
der
Welt
kann
deinem
feurigen
schwarzen
Blick
gleichen?
E
qui
che
l'esser
mio
L'esser
mio
s'accisa
il
terrore
Und
hier
wird
mein
Sein,
mein
Sein
vom
Schrecken
zerrissen.
Che
agli
aror
soave
All'ira
fiera
qual
altro
Das
in
zarten
Gluten
zum
wilden
Zorn
welch
anderer
Al
mondo
può
star
di
paro
all'occhio
tuo
nero?
Auf
der
Welt
kann
deinem
schwarzen
Auge
gleichkommen?
Quale
men
di
pene
Può
l'inimico
ardi
amar?
Welch
geringeres
Leid
kann
der
Feind
brennend
lieben?
Che
gli
occhi
neri-
Mia
gelosa!
Deine
schwarzen
Augen
- Meine
Eifersüchtige!
E
io
senza
otto
e
sorrido
senza
punge-
Mia
gelosa!
Und
ich
ohne
Furcht
und
lächle
ohne
Stiche
- Meine
Eifersüchtige!
Gela
sono
del
perdono-
Mia
gelosa!
Ich
bin
Eis
der
Vergebung
- Meine
Eifersüchtige!
Gela
sono
dell'innuire
se
tuo
cuor
m'è
mai
mio-
Mia
fosca
Ich
bin
Eis
des
Neides
wenn
dein
Herz
je
mein
ist
- Meine
Düstere
E
d'odio-
Mia-
E
ostasi
tuo
delirar-
Mia
amara
paura
son
Und
voll
Hass
- Meine
- Und
Widerstand
deinem
Wahn
- Meine
bittere
Furcht
bin
ich
Mia
amara
paura
son
Meine
bittere
Furcht
bin
ich
Mia
vita
amante,
inquieta
vida
sempre
gloria
t'amo
ah!
Mein
liebendes
Leben
unruhiges
Leben
ewiger
Ruhm
ich
liebe
dich
ah!
L'alma
quieta
sempre
t'amo,
Bibia
Die
ruhige
Seele
immer
liebe
ich
dich
Bibia
O
io,
quando
t'inganno,
m'hai
tutta
spenta
di
vino-
Or
va,
lasciami
O
ich
wenn
ich
dich
betrüge
hast
du
mich
ganz
mit
Wein
ausgelöscht
- Nun
geh
lass
mich
Però
stasera
stai
fermo
al
lavoro
e
mi
prometti
Doch
heute
bleib
fest
bei
der
Arbeit
und
versprich
mir
Che
s'accasa
qualcuno,
s'accinge
bionda
o
bruna
Dass
wer
immer
kommt
ob
blond
oder
brünett
sich
A
pregar
non
verrai
da
nessuna-
Lo
giuro,
amore-
Ah!
Zum
Beten
zu
keiner
kommst
- Ich
schwöre
Liebe
- Ah!
Quanto
m'affretti?
Wie
sehr
du
mich
eilen
lässt?
No,
per
amor-
Avanti,
la
madonna-
Mi
v'amo
ahimè
Nein
um
der
Liebe
- Voran
die
Madonna
- Ich
liebe
dich
ach
wehe
Quanti
occhi
li-
Wie
viele
Augen
dort
-
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.