Giacomo Puccini feat. Katia Ricciarelli, José Carreras, Heinz Zednik, Ruggero Raimondi, Berliner Philharmoniker & Herbert von Karajan - Tosca / Act 2: Orsù, Tosca, parlate - translation of the lyrics into German

Tosca / Act 2: Orsù, Tosca, parlate - Giacomo Puccini , José Carreras , Katia Ricciarelli , Herbert von Karajan , Berliner Philharmoniker translation in German




Tosca / Act 2: Orsù, Tosca, parlate
Tosca / Akt 2: Also, Tosca, sprich
Orsù, Tosca, parlate
Also, Tosca, sprich
Non so nulla
Ich weiß nichts
Non vale quella prova!
Dieser Beweis ist ungültig!
Provvedi di ribellione!
Er ist des Aufruhrs angeklagt!
No, no!
Nein, nein!
Parlerete?
Werden Sie sprechen?
No!
Nein!
Oh, mostro!
Oh, Ungeheuer!
Mostro, zì!
Ungeheuer, ja!
Oh, mostro!
Oh, Ungeheuer!
Mostro, zì!
Ungeheuer, ja!
Zì, non scendi!
Ja, geh nicht runter!
Non scendi!
Geh nicht runter!
Lo strappi a quel mostro!
Reißt es diesem Ungeheuer weg!
L'ozio!
Oh Gott!
Oh, sei più!
Oh, du bist mehr!
Ah, ah, ah, ah!
Ah, ah, ah, ah!
Ma non ridere!
Aber lachen Sie nicht!
Non ridere!
Lachen Sie nicht!
Mai toscana sia la più tragica cuor!
Nie hatte eine Toskanerin ein tragischeres Herz!
Oh, ridele forte che non hai lamenti!
Oh, lache sie aus, dass du keine Klagen hast!
Più forte!
Lauter!
Più forte!
Lauter!
Respira
Atmen
Parlati!
Sprich!
Che dire?
Was soll ich sagen?
Soppia
Weißt du?
Che non saranno mille anni che ti resterò?
Dass nicht tausend Jahre ich bei dir bleibe?
Niente, niente, niente, niente
Nichts, nichts, nichts, nichts
Niente, niente, niente, niente
Nichts, nichts, nichts, nichts
Niente, niente, niente, niente
Nichts, nichts, nichts, nichts
Niente, niente, niente, niente
Nichts, nichts, nichts, nichts
Niente, niente, niente, niente
Nichts, nichts, nichts, nichts
Niente, niente, niente, niente
Nichts, nichts, nichts, nichts
Niente, niente, niente, niente
Nichts, nichts, nichts, nichts
Niente, niente, niente, niente
Nichts, nichts, nichts, nichts
Niente, niente, niente, niente
Nichts, nichts, nichts, nichts
Niente, niente, niente, niente
Nichts, nichts, nichts, nichts
Niente, niente, niente, niente
Nichts, nichts, nichts, nichts
Niente, niente, niente, niente
Nichts, nichts, nichts, nichts
Mario, consente ch'io parli?
Mario, erlaubst du, dass ich spreche?
No, no
Nein, nein
Ascolta, non posso più
Hör zu, ich halte es nicht mehr aus
Ascolta?
Hörst du?
Che sai?
Was weißt du?
Che puoi dir?
Was kannst du sagen?
Non fatelo piangere!
Lasst ihn nicht weinen!
Che m'ho fatto in vita mia?
Was habe ich in meinem Leben getan?
Sono io che così torturata e torturate l'anima?
Bin ich, die so gefoltert wurde und die Seele foltert?
Sì, l'anima mi torturate
Ja, ihr foltert meine Seele
Il vultum rem manemit
Das Unrecht bleibt bestehen
Oooh!
Oooh!






Attention! Feel free to leave feedback.