Katie Costello - Nobody's Perfect - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Katie Costello - Nobody's Perfect




Nobody's Perfect
Никто не идеален
Nobody's perfect
Никто не идеален
Thank you for reminding me again, my friend
Спасибо, что напомнил мне об этом, мой друг
When we would lay with my face in your neck
Когда мы лежали, уткнувшись лицом в твою шею
I would confess there's no place I'd rather be
Я признавалась, что нет места, где бы я хотела быть больше
And I can't convince you to not make me cry
И я не могу убедить тебя не доводить меня до слёз
And I can't convince you that I'm your guy
И я не могу убедить тебя, что я твоя
It's time to realize
Пора осознать
The moon is ripe, the stars tonight are telling me
Луна полная, звезды сегодня говорят мне
That goodbye is the only way to say
Что прощание - единственный способ сказать
Thank you for the memories, I guess
Спасибо за воспоминания, наверно
The trip around the clock has been real nice
Путешествие по кругу было очень приятным
When we would dance you would put my cheek next to yours
Когда мы танцевали, ты прижимал мою щеку к своей
No matter the height difference
Несмотря на разницу в росте
We used to say, "I love forever and I'm yours"
Мы говорили: люблю тебя вечно, и я твоя"
I wonder how much of that is true now
Интересно, сколько в этом правды сейчас
And I can't convince you to not make me cry
И я не могу убедить тебя не доводить меня до слёз
And I can't convince you that I'm your guy
И я не могу убедить тебя, что я твоя
It's time to realize
Пора осознать
The moon is ripe, the stars tonight are telling me
Луна полная, звезды сегодня говорят мне
That goodbye is the only way to say
Что прощание - единственный способ сказать
Thank you for the memories, I guess
Спасибо за воспоминания, наверно
The trip around the clock has been real nice
Путешествие по кругу было очень приятным
And I can't convince you to not make me cry
И я не могу убедить тебя не доводить меня до слёз
And I can't convince you that I'm your guy
И я не могу убедить тебя, что я твоя
It's time to realize
Пора осознать
Sometimes in the dead of night
Иногда среди ночи
When the quiet makes me forget our fights
Когда тишина помогает мне забыть наши ссоры
I see your love and smile your smile
Я вижу твою любовь и улыбку
But the you I knew no longer makes me happy, sadly
Но ты, которого я знала, больше не делаешь меня счастливой, к сожалению
The moon is ripe, the stars tonight are telling me
Луна полная, звезды сегодня говорят мне
That goodbye is the only way to say
Что прощание - единственный способ сказать
Thank you for the memories, I guess
Спасибо за воспоминания, наверно
The trip around the clock has been real nice
Путешествие по кругу было очень приятным
Goodbye, goodbye, goodbye, goodbye, etc.
Прощай, прощай, прощай, прощай и т.д.
And I can't convince you that I'm your guy
И я не могу убедить тебя, что я твоя
It's time to realize
Пора осознать





Writer(s): Heather Holley, Katie Costello


Attention! Feel free to leave feedback.