Katie Costello - Sunken Rusty Ships - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Katie Costello - Sunken Rusty Ships




Sunken Rusty Ships
Затонувшие ржавые корабли
I've been diving for years to connect the dots
Годами я ныряла, чтобы соединить точки,
The coordinates have long been lost
Координаты давно утеряны.
No map or no key could lead me to
Ни карта, ни ключ не могли привести меня
The treasures trapped in the deep dark blue
К сокровищам, затонувшим в темно-синей пучине.
I've been sailing alone for as long as I know
Я плаваю одна так долго, как себя помню,
My lungs are chock-full of salt and the snow
Мои легкие полны соли и снега,
Collected down deep where it's too cold for words
Собранных на глубине, где слишком холодно для слов,
Way up above is the same different world
Там, наверху, тот же другой мир.
Sunken rusty ships are all that still exist
Затонувшие ржавые корабли это все, что осталось
From my underwater past
От моего подводного прошлого.
Left alone, at peace at last
Оставшись одна, наконец-то в покое,
At peace at last
Наконец-то в покое.
The pages and books are yellow with age
Страницы и книги пожелтели от времени,
The gloom of my room is tainted with rage
Мрак моей комнаты пропитан яростью.
I admit what I want is escaping the past
Я признаю, что хочу сбежать от прошлого,
But my future self would never last
Но мое будущее «я» никогда не выживет.
Sunken rusty ships are all that still exist
Затонувшие ржавые корабли это все, что осталось
From my underwater past
От моего подводного прошлого.
Left alone, at peace at last
Оставшись одна, наконец-то в покое,
At peace at last
Наконец-то в покое.
Memories are trapped beneath me
Воспоминания заточены во мне,
Memories are trapped beneath me
Воспоминания заточены во мне.
Sunken rusty ships now replace my home
Затонувшие ржавые корабли теперь заменили мне дом,
Where some photos, books and things
Где некоторые фотографии, книги и вещи
Have died and turned to memories
Умерли и превратились в воспоминания,
To memories
В воспоминания.
Dust has become a running theme
Пыль стала лейтмотивом,
This organized clutter will never be cleaned
Этот организованный хаос никогда не будет убран,
'Cause I have left home and everything else
Потому что я покинула дом и все остальное.
I'm ashamed of the way I let myself
Мне стыдно за то, как я позволила себе...






Attention! Feel free to leave feedback.