Lyrics and translation Katie Gately - Waltz
When
you
see
me
I
am
already
gone
Когда
ты
видишь
меня,
я
уже
ушел
When
you
see
me
I
am
already
gone
Когда
ты
видишь
меня,
я
уже
ушел
When
you
see
meat
I've
all
but
turned
to
stone
Когда
ты
видишь
мясо,
я
почти
превращаюсь
в
камень.
Send
this
dream
landscape
into
my
veins
Отправьте
этот
пейзаж
мечты
в
мои
вены
Oh,
oh
send
it
through!
О,
о,
пошлите
это!
Send
this
dream
landscape
into
my
veins
Отправьте
этот
пейзаж
мечты
в
мои
вены
Oh,
oh
send
it
through!
О,
о,
пошлите
это!
You
were
born
four
days
before
we
met
Ты
родился
за
четыре
дня
до
нашей
встречи
Four
days
before
you
came
to
learn
my
name
За
четыре
дня
до
того,
как
ты
пришел
узнать
мое
имя
You
were
born
four
days
before
we
met
Ты
родился
за
четыре
дня
до
нашей
встречи
Four
days
before
I
came
to
learn
my
–
За
четыре
дня
до
того,
как
я
пришел,
чтобы
узнать
мой
-
Dance
dance
dance!
Танцуй,
танцуй,
танцуй!
In
a
sofa
made
of
coffin
На
диване
из
гроба
Dance
dance
dance!
Танцуй,
танцуй,
танцуй!
In
a
sofa
made
of
coffin
На
диване
из
гроба
I'll
rake
you
and
take
you
to
task
with
a
sneer
Я
разгребу
тебя
и
возьму
тебя
с
насмешкой
Then
sway
as
I
place
you
across
a
sad
mirror
Тогда
покачивайся,
когда
я
провожу
тебя
через
грустное
зеркало.
I'll
hate
you
and
state
you
a
fiend
insincere
Я
буду
ненавидеть
тебя
и
назову
тебя
неискренним
злодеем
Then
eat
all
your
porridge
and
call
you
my
dear
Тогда
съешь
всю
свою
кашу
и
назову
тебя
дорогой
I'll
scream
through
a
forest:
"I'm
done
with
your
claws!"
Я
буду
кричать
через
лес:
"Мне
нужны
твои
когти!"
Then
tickle
my
temple
with
all
your
four
paws
Тогда
пощекочи
мой
висок
всеми
четырьмя
лапами
I'll
shiver
and
shriek
at
the
thought
of
your
walls!
Я
буду
дрожать
и
визжать
при
мысли
о
ваших
стенах!
Then
giggle
and
gather
my
coins
for
your
cause
Тогда
хихикайте
и
собирайте
мои
монеты
для
вашего
дела
A
hunger
that's
wider
and
thicker
than
tricks
Голод,
который
шире
и
толще,
чем
трюки
Tripping
your
grandma
to
get
to
her
scripts
Споткнуть
бабушку,
чтобы
добраться
до
ее
сценариев
A
hunger
that's
fickle
and
spotted
with
ticks
Голод,
который
непостоянен
и
усеян
клещами
Lock
all
your
cupboards
I'm
here
for
my
fix
Закрой
все
свои
шкафы,
я
здесь,
чтобы
исправить
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Catherine Kennedy Gately
Album
Loom
date of release
14-02-2020
Attention! Feel free to leave feedback.