Lyrics and translation Katie Herzig - I Want to Make You Proud
We
built
a
city
on
Мы
построили
город
на
...
The
luck
of
Babylon
Удача
Вавилона
But
it
became
the
wall
that
split
the
sand
Но
она
стала
стеной,
которая
расколола
песок.
And
if
we
tear
it
down
А
если
мы
его
снесем?
If
we
start
again
Если
мы
начнем
сначала
...
Will
we
end
up
where
we
all
began
Закончим
ли
мы
там,
где
все
начинали?
Even
the
dawn
Даже
рассвет.
Even
the
dawn
will
doubt
Даже
рассвет
будет
сомневаться.
Even
in
hard
times,
Даже
в
трудные
времена
I
want
to
make
you
proud
Я
хочу,
чтобы
ты
гордилась
мной.
No
matter
what
we
find
Не
важно,
что
мы
найдем.
In
the
human
kind
В
человеческом
роде
We're
the
making
of
our
own
divine
Мы
создаем
свое
собственное
божественное.
I
don't
know
where
to
stand
Я
не
знаю,
с
чего
начать.
With
an
open
hand
С
открытой
ладонью.
God
forbid
we
got
no
other
plan
Боже
упаси
у
нас
нет
другого
плана
Even
the
dawn,
even
the
dawn
will
doubt
Даже
рассвет,
даже
рассвет
будет
сомневаться.
Even
in
hard
times,
I
want
to
make
you
proud
Даже
в
трудные
времена
я
хочу,
чтобы
ты
гордилась
мной.
All
I
wanna
say,
all
I
wanna
say
say
Все,
что
я
хочу
сказать,
все,
что
я
хочу
сказать,
скажи
...
All
I
wanna
say,
all
I
wanna
say
say
Все,
что
я
хочу
сказать,
все,
что
я
хочу
сказать,
скажи
...
All
I
wanna
say,
all
I
wanna
say
say
Все,
что
я
хочу
сказать,
все,
что
я
хочу
сказать,
скажи
...
All
I
wanna
say,
all
I
wanna
say
say
say
say
Все,
что
я
хочу
сказать,
все,
что
я
хочу
сказать,
скажи,
скажи,
скажи
...
Even
the
dawn,
Даже
рассвет...
Even
the
dawn
will
doubt
Даже
рассвет
будет
сомневаться.
Even
in
hard
times,
Даже
в
трудные
времена
I
want
to
make
you
proud
Я
хочу,
чтобы
ты
гордилась
мной.
Even
the
dawn
Даже
рассвет.
Even
the
dawn
will
doubt
Даже
рассвет
будет
сомневаться.
Even
in
hard
times
Даже
в
трудные
времена.
I
want
to
make
you
proud
Я
хочу,
чтобы
ты
гордилась
мной.
I
want
to
make
you
proud
Я
хочу,
чтобы
ты
гордилась
мной.
I
want
to
make
you
proud
Я
хочу,
чтобы
ты
гордилась
мной.
I
want
to
make
you
proud
Я
хочу,
чтобы
ты
гордилась
мной.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.