Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
14 Windows (Single Version)
14 Fenster (Single Version)
You'd
say
what's
on
your
mind,
needs
to
come
through
Du
würdest
sagen,
was
dir
durch
den
Kopf
geht,
muss
raus
That's
the
only
way
to
fix
it
for
you
Das
ist
der
einzige
Weg,
es
für
dich
in
Ordnung
zu
bringen
It's
good
to
let
a
little
peace
inside
you
Es
ist
gut,
ein
wenig
Frieden
in
dich
hineinzulassen
Otherwise,
the
flame
will
freeze
inside
you
Sonst
wird
die
Flamme
in
dir
erfrieren
The
whole
life
that
you've
seen
around
you
Das
ganze
Leben,
das
du
um
dich
herum
gesehen
hast
The
patterns
of
love
that
you
felt
around
you
Die
Muster
der
Liebe,
die
du
um
dich
herum
gefühlt
hast
It's
good
to
let
a
little
peace
inside
you
Es
ist
gut,
ein
wenig
Frieden
in
dich
hineinzulassen
Get
some
of
that
weight
released
around
you
Werde
etwas
von
dieser
Last
los,
die
dich
umgibt
It's
good
to
let
a
little
peace
inside
you
Es
ist
gut,
ein
wenig
Frieden
in
dich
hineinzulassen
You
see
how
words
can
play
out
on
you
Du
siehst,
wie
Worte
sich
auf
dich
auswirken
können
If
words
can
fly,
then
tell
me,
won't
you?
Wenn
Worte
fliegen
können,
dann
sag
mir,
nicht
wahr?
Take
the
call
and
say
you're
right
there
Nimm
den
Anruf
entgegen
und
sag,
dass
du
da
bist
It's
good
to
let
a
little
peace
inside
you
Es
ist
gut,
ein
wenig
Frieden
in
dich
hineinzulassen
Otherwise,
the
flame
will
freeze
inside
you
Sonst
wird
die
Flamme
in
dir
erfrieren
The
whole
life
that
you've
seen
around
you
Das
ganze
Leben,
das
du
um
dich
herum
gesehen
hast
The
patterns
of
light
that
had
weight
around
you
Die
Muster
des
Lichts,
die
um
dich
herum
Last
waren
It's
good
to
let
a
little
peace
inside
you
Es
ist
gut,
ein
wenig
Frieden
in
dich
hineinzulassen
Get
some
of
that
weight
released
around
you
Werde
etwas
von
dieser
Last
los,
die
dich
umgibt
It's
good
to
let
a
little
flow
unwind
you
Es
ist
gut,
dich
ein
wenig
vom
Fluss
treiben
zu
lassen
Ooh,
ooh,
do
you
need
it
all?
Ooh,
ooh,
brauchst
du
das
alles?
Ooh,
ooh,
take
the
call
Ooh,
ooh,
nimm
den
Anruf
entgegen
Ooh,
ooh,
let
it
go
Ooh,
ooh,
lass
es
los
It's
good
to
let
a
little
peace
inside
you
Es
ist
gut,
ein
wenig
Frieden
in
dich
hineinzulassen
Otherwise,
the
flame
will
freeze
inside
you
Sonst
wird
die
Flamme
in
dir
erfrieren
The
whole
world
that
you've
seen
around
you
Die
ganze
Welt,
die
du
um
dich
herum
gesehen
hast
The
patterns
of
love
that
had
weight
around
you
Die
Muster
der
Liebe,
die
um
dich
herum
Last
waren
It's
good
to
let
a
little
peace
inside
you
Es
ist
gut,
ein
wenig
Frieden
in
dich
hineinzulassen
Get
some
of
that
weight
released
around
you
Werde
etwas
von
dieser
Last
los,
die
dich
umgibt
It's
good
to
let
a
little
flow
unwind
you
Es
ist
gut,
dich
ein
wenig
vom
Fluss
treiben
zu
lassen
Ooh-ooh-ooh
(ooh-ooh-ooh-ooh-ooh)
Ooh-ooh-ooh
(ooh-ooh-ooh-ooh-ooh)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.