Katie Melua - 14 Windows (Single Version) - translation of the lyrics into German

14 Windows (Single Version) - Katie Meluatranslation in German




14 Windows (Single Version)
14 Fenster (Single Version)
You'd say what's on your mind, needs to come through
Du würdest sagen, was dir durch den Kopf geht, muss raus
That's the only way to fix it for you
Das ist der einzige Weg, es für dich in Ordnung zu bringen
It's good to let a little peace inside you
Es ist gut, ein wenig Frieden in dich hineinzulassen
Otherwise, the flame will freeze inside you
Sonst wird die Flamme in dir erfrieren
The whole life that you've seen around you
Das ganze Leben, das du um dich herum gesehen hast
The patterns of love that you felt around you
Die Muster der Liebe, die du um dich herum gefühlt hast
It's good to let a little peace inside you
Es ist gut, ein wenig Frieden in dich hineinzulassen
Get some of that weight released around you
Werde etwas von dieser Last los, die dich umgibt
It's good to let a little peace inside you
Es ist gut, ein wenig Frieden in dich hineinzulassen
You see how words can play out on you
Du siehst, wie Worte sich auf dich auswirken können
If words can fly, then tell me, won't you?
Wenn Worte fliegen können, dann sag mir, nicht wahr?
Take the call and say you're right there
Nimm den Anruf entgegen und sag, dass du da bist
It's good to let a little peace inside you
Es ist gut, ein wenig Frieden in dich hineinzulassen
Otherwise, the flame will freeze inside you
Sonst wird die Flamme in dir erfrieren
The whole life that you've seen around you
Das ganze Leben, das du um dich herum gesehen hast
The patterns of light that had weight around you
Die Muster des Lichts, die um dich herum Last waren
It's good to let a little peace inside you
Es ist gut, ein wenig Frieden in dich hineinzulassen
Get some of that weight released around you
Werde etwas von dieser Last los, die dich umgibt
It's good to let a little flow unwind you
Es ist gut, dich ein wenig vom Fluss treiben zu lassen
Ooh, ooh, do you need it all?
Ooh, ooh, brauchst du das alles?
Ooh, ooh, take the call
Ooh, ooh, nimm den Anruf entgegen
Ooh, ooh, let it go
Ooh, ooh, lass es los
It's good to let a little peace inside you
Es ist gut, ein wenig Frieden in dich hineinzulassen
Otherwise, the flame will freeze inside you
Sonst wird die Flamme in dir erfrieren
The whole world that you've seen around you
Die ganze Welt, die du um dich herum gesehen hast
The patterns of love that had weight around you
Die Muster der Liebe, die um dich herum Last waren
It's good to let a little peace inside you
Es ist gut, ein wenig Frieden in dich hineinzulassen
Get some of that weight released around you
Werde etwas von dieser Last los, die dich umgibt
It's good to let a little flow unwind you
Es ist gut, dich ein wenig vom Fluss treiben zu lassen
Ooh-ooh-ooh (ooh-ooh-ooh-ooh-ooh)
Ooh-ooh-ooh (ooh-ooh-ooh-ooh-ooh)






Attention! Feel free to leave feedback.