Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
14 Windows (Single Version)
14 окон (сингл версия)
You'd
say
what's
on
your
mind,
needs
to
come
through
Ты
бы
сказал,
что
у
тебя
на
уме,
нужно
высказать,
That's
the
only
way
to
fix
it
for
you
Это
единственный
способ
все
исправить.
It's
good
to
let
a
little
peace
inside
you
Хорошо
бы
впустить
немного
покоя
в
себя,
Otherwise,
the
flame
will
freeze
inside
you
Иначе
пламя
внутри
тебя
замерзнет.
The
whole
life
that
you've
seen
around
you
Вся
жизнь,
которую
ты
видел
вокруг,
The
patterns
of
love
that
you
felt
around
you
Узоры
любви,
которые
ты
чувствовал
вокруг,
It's
good
to
let
a
little
peace
inside
you
Хорошо
бы
впустить
немного
покоя
в
себя,
Get
some
of
that
weight
released
around
you
Сбросить
немного
этого
груза.
It's
good
to
let
a
little
peace
inside
you
Хорошо
бы
впустить
немного
покоя
в
себя.
You
see
how
words
can
play
out
on
you
Ты
видишь,
как
слова
могут
на
тебя
влиять,
If
words
can
fly,
then
tell
me,
won't
you?
Если
слова
могут
летать,
то
скажи
мне,
не
так
ли?
Take
the
call
and
say
you're
right
there
Ответь
на
звонок
и
скажи,
что
ты
здесь.
It's
good
to
let
a
little
peace
inside
you
Хорошо
бы
впустить
немного
покоя
в
себя,
Otherwise,
the
flame
will
freeze
inside
you
Иначе
пламя
внутри
тебя
замерзнет.
The
whole
life
that
you've
seen
around
you
Вся
жизнь,
которую
ты
видел
вокруг,
The
patterns
of
light
that
had
weight
around
you
Узоры
света,
которые
давили
на
тебя,
It's
good
to
let
a
little
peace
inside
you
Хорошо
бы
впустить
немного
покоя
в
себя,
Get
some
of
that
weight
released
around
you
Сбросить
немного
этого
груза.
It's
good
to
let
a
little
flow
unwind
you
Хорошо
бы
позволить
этому
потоку
тебя
расслабить.
Ooh,
ooh,
do
you
need
it
all?
О-о-о,
тебе
нужно
все
это?
Ooh,
ooh,
take
the
call
О-о-о,
ответь
на
звонок.
Ooh,
ooh,
let
it
go
О-о-о,
отпусти
это.
It's
good
to
let
a
little
peace
inside
you
Хорошо
бы
впустить
немного
покоя
в
себя,
Otherwise,
the
flame
will
freeze
inside
you
Иначе
пламя
внутри
тебя
замерзнет.
The
whole
world
that
you've
seen
around
you
Весь
мир,
который
ты
видел
вокруг,
The
patterns
of
love
that
had
weight
around
you
Узоры
любви,
которые
давили
на
тебя,
It's
good
to
let
a
little
peace
inside
you
Хорошо
бы
впустить
немного
покоя
в
себя,
Get
some
of
that
weight
released
around
you
Сбросить
немного
этого
груза.
It's
good
to
let
a
little
flow
unwind
you
Хорошо
бы
позволить
этому
потоку
тебя
расслабить.
Ooh-ooh-ooh
(ooh-ooh-ooh-ooh-ooh)
О-о-о
(о-о-о-о-о).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.