Katie Melua - Closest Thing to Crazy - Live in Berlin - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Katie Melua - Closest Thing to Crazy - Live in Berlin




Closest Thing to Crazy - Live in Berlin
Ближе всего к безумию - Живое выступление в Берлине
How can i think i'm standing strong?
Как могу я думать, что стою твёрдо,
Yet feel the air beneath my feet.
Когда чувствую воздух под ногами?
How can happiness feel so wrong?
Как может счастье казаться таким неправильным?
How can misery feel so sweet?
Как может страдание быть таким сладким?
How can you let me watch you sleep?
Как ты можешь позволить мне смотреть, как ты спишь,
Then break my dreams the way you do.
А потом разрушать мои мечты, как ты это делаешь?
How can i have got in so deep?
Как я могла зайти так далеко?
Why did i fall in love with you?
Почему я влюбилась в тебя?
This is the closest thing to crazy
Это ближе всего к безумию,
I have ever been.
Что я когда-либо испытывала.
Feeling twenty-two, acting seventeen.
Чувствую себя на двадцать два, веду себя как семнадцатилетняя.
This is the nearest thing to crazy
Это ближе всего к безумию,
I have ever known.
Что я когда-либо знала.
I was never crazy on my own.
Я никогда не была безумной сама по себе.
And now i know
И теперь я знаю,
That there's a link between the two,
Что есть связь между этими двумя вещами:
Being close to craziness, and being close to you
Быть близкой к безумию и быть близкой к тебе.
How can you make me fall apart?
Как ты можешь разрывать меня на части,
Then break my fall with loving lies.
А потом смягчать падение любовной ложью?
It's so easy to break a heart,
Так легко разбить сердце,
It's so easy to close your eyes.
Так легко закрыть глаза.
How can you treat me like a child?
Как ты можешь обращаться со мной, как с ребёнком,
Yet like a child i yearn for you.
Хотя, как ребёнок, я жажду тебя?
How can anyone feel so wild?
Как кто-то может чувствовать себя таким необузданным?
How can anyone feel so blue?
Как кто-то может чувствовать такую тоску?
This is the closest thing to crazy
Это ближе всего к безумию,
I have ever been.
Что я когда-либо испытывала.
Feeling twenty-two, acting seventeen.
Чувствую себя на двадцать два, веду себя как семнадцатилетняя.
This is the nearest thing to crazy
Это ближе всего к безумию,
I have ever known.
Что я когда-либо знала.
I was never crazy on my own.
Я никогда не была безумной сама по себе.
And now i know
И теперь я знаю,
That there's a link between the two,
Что есть связь между этими двумя вещами:
Being close to craziness, and being close to you
Быть близкой к безумию и быть близкой к тебе.
And being close to you
И быть близкой к тебе.
And being close to you
И быть близкой к тебе.





Writer(s): Batt Mike, Batt Michael Philip


Attention! Feel free to leave feedback.