Katie Melua - Closest Thing to Crazy - Live in Berlin - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Katie Melua - Closest Thing to Crazy - Live in Berlin




How can i think i'm standing strong?
Как я могу думать, что я стою на ногах?
Yet feel the air beneath my feet.
И все же почувствуй воздух под моими ногами.
How can happiness feel so wrong?
Как счастье может быть таким неправильным?
How can misery feel so sweet?
Как может страдание быть таким сладким?
How can you let me watch you sleep?
Как ты можешь позволить мне смотреть, как ты спишь?
Then break my dreams the way you do.
Тогда разбей мои мечты так, как ты.
How can i have got in so deep?
Как я мог проникнуть так глубоко?
Why did i fall in love with you?
Почему я влюбилась в тебя?
This is the closest thing to crazy
Это самое близкое к безумию.
I have ever been.
Я когда-либо был.
Feeling twenty-two, acting seventeen.
Чувствую себя двадцать два, действую семнадцать.
This is the nearest thing to crazy
Это самое близкое к безумию.
I have ever known.
Я когда-либо знал.
I was never crazy on my own.
Я никогда не сходила с ума одна.
And now i know
И теперь я знаю ...
That there's a link between the two,
Что между ними есть связь.
Being close to craziness, and being close to you
Близость к сумасшествию и близость к тебе.
How can you make me fall apart?
Как ты можешь заставить меня развалиться?
Then break my fall with loving lies.
Тогда сломай мое падение любовью к лжи.
It's so easy to break a heart,
Так легко разбить сердце.
It's so easy to close your eyes.
Так легко закрыть глаза.
How can you treat me like a child?
Как ты можешь обращаться со мной, как с ребенком?
Yet like a child i yearn for you.
И все же, как ребенок, я жажду Тебя.
How can anyone feel so wild?
Как кто-нибудь может чувствовать себя таким диким?
How can anyone feel so blue?
Как можно чувствовать себя таким синим?
This is the closest thing to crazy
Это самое близкое к безумию.
I have ever been.
Я когда-либо был.
Feeling twenty-two, acting seventeen.
Чувствую себя двадцать два, действую семнадцать.
This is the nearest thing to crazy
Это самое близкое к безумию.
I have ever known.
Я когда-либо знал.
I was never crazy on my own.
Я никогда не сходила с ума одна.
And now i know
И теперь я знаю ...
That there's a link between the two,
Что между ними есть связь.
Being close to craziness, and being close to you
Близость к сумасшествию и близость к тебе.
And being close to you
И быть рядом с тобой.
And being close to you
И быть рядом с тобой.





Writer(s): Batt Mike, Batt Michael Philip


Attention! Feel free to leave feedback.