Lyrics and translation Katie Melua - Dreams on Fire (feat. Gori Women's Choir) [Live in Concert]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Busy
man,
where
am
I
on
your
list?
Занятой
человек,
где
я
в
твоем
списке?
You're
so
full
of
big
ideas
Ты
полна
больших
идей.
Do
you
think
that
we
can
coexist?
Думаешь,
мы
можем
сосуществовать?
Will
we
be
a
pair
in
twenty
years?
Будем
ли
мы
парой
через
двадцать
лет?
If
all
your
dreams
were
on
fire
Если
бы
все
твои
мечты
были
в
огне.
Which
one
would
you
save?
Кого
бы
ты
спас?
When
it
comes
down
to
the
wire
Когда
дело
доходит
до
провода
...
Should
I
be
afraid?
Должен
ли
я
бояться?
Should
I
be
afraid?
Должен
ли
я
бояться?
I
don't
need
the
world
to
be
content
Мне
не
нужно,
чтобы
мир
был
доволен.
All
I'll
ever
need
is
you
Все,
что
мне
когда-либо
понадобится-это
ты.
Time
alone
with
you
is
time
well
spent
Время
наедине
с
тобой-это
время,
проведенное
хорошо.
For
me
that
simple
dream
will
more
than
do
Для
меня
эта
простая
мечта
будет
больше,
чем
просто.
If
all
your
dreams
were
on
fire
Если
бы
все
твои
мечты
были
в
огне.
Which
one
would
you
save?
Кого
бы
ты
спас?
When
it
comes
down
to
the
wire
Когда
дело
доходит
до
провода
...
Should
I
be
afraid?
Должен
ли
я
бояться?
Should
I
be
afraid?
Должен
ли
я
бояться?
If
all
your
dreams
were
on
fire
Если
бы
все
твои
мечты
были
в
огне.
Which
one
would
you
save?
Кого
бы
ты
спас?
When
it
comes
down
to
the
wire
Когда
дело
доходит
до
провода
...
Should
I
be
afraid?
Должен
ли
я
бояться?
Should
I
be
afraid?
Должен
ли
я
бояться?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Katie Melua, Don Black
Attention! Feel free to leave feedback.