Katie Melua - If You Were a Sailboat - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Katie Melua - If You Were a Sailboat




If you′re a cowboy, I would trail you
Если бы ты был ковбоем, я бы выследил тебя.
If you're a piece of wood, I′d nail you to the floor
Будь ты деревяшкой, я пригвоздил бы тебя к полу.
If you're a sail boat, I would sail you to the shore
Если бы ты был парусником, я бы приплыл на тебе к берегу.
If you're a river, I would swim you
Если бы ты была рекой, я бы переплыл тебя.
If you′re a house, I would live in you all my days
Если бы ты был домом, я бы жил в тебе всю свою жизнь.
If you′re a preacher, I'd begin to change my ways
Если бы ты был проповедником, я бы начал менять свои привычки.
Sometimes I believe in fate
Иногда я верю в судьбу.
But the chances we create
Но шансы, которые мы создаем ...
Always seem to ring more true
Кажется, это всегда звучит более правдиво.
You took a chance on loving me
Ты рискнула полюбить меня.
I took a chance on loving you
Я рискнул полюбить тебя.
If I was in jail, I know you′d spring me
Если бы я сидел в тюрьме, я знаю, ты бы освободил меня.
If I was a telephone, you'd ring me all day long
Если бы я был телефоном, ты звонил бы мне целый день.
If was in pain, I know you′d sing me soothing songs
Если бы мне было больно, я знаю, ты бы пела мне успокаивающие песни.
Sometimes I believe in fate
Иногда я верю в судьбу.
But the chances we create
Но шансы, которые мы создаем ...
Always seem to ring more true
Кажется, это всегда звучит более правдиво.
You took a chance on loving me
Ты рискнула полюбить меня.
I took a chance on loving you
Я рискнул полюбить тебя.
If I was hungry, you would feed me
Если бы я был голоден, ты бы накормила меня.
If I was in darkness, you would lead me to the light
Если бы я был во тьме, ты бы привел меня к свету.
If I was a book, I know you'd read me every night
Если бы я была книгой, я знаю, ты бы читал меня каждую ночь.
If you were a cowboy, I would trail you
Если бы ты был ковбоем, я бы выследил тебя.
If you were a piece of wood, I′d nail you to the floor
Будь ты деревяшкой, я бы пригвоздил тебя к полу.
If you were a sail boat, I would sail you to the shore
Если бы ты была парусной лодкой, я бы отплыл на ней к берегу.
If you were a sail boat, I would sail you to the shore
Если бы ты была парусной лодкой, я бы отплыл на ней к берегу.
If you were a sail boat, I would sail you to the shore
Если бы ты была парусной лодкой, я бы отплыл на ней к берегу.





Writer(s): Mike Batt


Attention! Feel free to leave feedback.