Lyrics and translation Katie Melua - If You Were a Sailboat
If
you′re
a
cowboy,
I
would
trail
you
Если
бы
ты
был
ковбоем,
я
бы
выследил
тебя.
If
you're
a
piece
of
wood,
I′d
nail
you
to
the
floor
Будь
ты
деревяшкой,
я
пригвоздил
бы
тебя
к
полу.
If
you're
a
sail
boat,
I
would
sail
you
to
the
shore
Если
бы
ты
был
парусником,
я
бы
приплыл
на
тебе
к
берегу.
If
you're
a
river,
I
would
swim
you
Если
бы
ты
была
рекой,
я
бы
переплыл
тебя.
If
you′re
a
house,
I
would
live
in
you
all
my
days
Если
бы
ты
был
домом,
я
бы
жил
в
тебе
всю
свою
жизнь.
If
you′re
a
preacher,
I'd
begin
to
change
my
ways
Если
бы
ты
был
проповедником,
я
бы
начал
менять
свои
привычки.
Sometimes
I
believe
in
fate
Иногда
я
верю
в
судьбу.
But
the
chances
we
create
Но
шансы,
которые
мы
создаем
...
Always
seem
to
ring
more
true
Кажется,
это
всегда
звучит
более
правдиво.
You
took
a
chance
on
loving
me
Ты
рискнула
полюбить
меня.
I
took
a
chance
on
loving
you
Я
рискнул
полюбить
тебя.
If
I
was
in
jail,
I
know
you′d
spring
me
Если
бы
я
сидел
в
тюрьме,
я
знаю,
ты
бы
освободил
меня.
If
I
was
a
telephone,
you'd
ring
me
all
day
long
Если
бы
я
был
телефоном,
ты
звонил
бы
мне
целый
день.
If
was
in
pain,
I
know
you′d
sing
me
soothing
songs
Если
бы
мне
было
больно,
я
знаю,
ты
бы
пела
мне
успокаивающие
песни.
Sometimes
I
believe
in
fate
Иногда
я
верю
в
судьбу.
But
the
chances
we
create
Но
шансы,
которые
мы
создаем
...
Always
seem
to
ring
more
true
Кажется,
это
всегда
звучит
более
правдиво.
You
took
a
chance
on
loving
me
Ты
рискнула
полюбить
меня.
I
took
a
chance
on
loving
you
Я
рискнул
полюбить
тебя.
If
I
was
hungry,
you
would
feed
me
Если
бы
я
был
голоден,
ты
бы
накормила
меня.
If
I
was
in
darkness,
you
would
lead
me
to
the
light
Если
бы
я
был
во
тьме,
ты
бы
привел
меня
к
свету.
If
I
was
a
book,
I
know
you'd
read
me
every
night
Если
бы
я
была
книгой,
я
знаю,
ты
бы
читал
меня
каждую
ночь.
If
you
were
a
cowboy,
I
would
trail
you
Если
бы
ты
был
ковбоем,
я
бы
выследил
тебя.
If
you
were
a
piece
of
wood,
I′d
nail
you
to
the
floor
Будь
ты
деревяшкой,
я
бы
пригвоздил
тебя
к
полу.
If
you
were
a
sail
boat,
I
would
sail
you
to
the
shore
Если
бы
ты
была
парусной
лодкой,
я
бы
отплыл
на
ней
к
берегу.
If
you
were
a
sail
boat,
I
would
sail
you
to
the
shore
Если
бы
ты
была
парусной
лодкой,
я
бы
отплыл
на
ней
к
берегу.
If
you
were
a
sail
boat,
I
would
sail
you
to
the
shore
Если
бы
ты
была
парусной
лодкой,
я
бы
отплыл
на
ней
к
берегу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mike Batt
Album
Pictures
date of release
01-05-2012
Attention! Feel free to leave feedback.