Katie Melua - Plane Song (Live in Concert) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Katie Melua - Plane Song (Live in Concert)




Plane Song (Live in Concert)
Песня о самолётах (Живая запись с концерта)
The seats were all dusty
Сиденья все были в пыли,
The side doors were open
Боковые двери открыты,
Those airplanes were left there years ago
Эти самолёты были оставлены здесь много лет назад.
Granddad had spoken of forests in Russia
Дедушка рассказывал о лесах в России,
I pictured him walking in ten inches of snow
Я представляла его, идущим по снегу в десять дюймов.
We liked pretending those planes could fly
Нам нравилось представлять, что эти самолёты могут летать,
That nothing was out of reach in the whole of the sky
Что ничто не недосягаемо во всём небе.
It was just pretending, simple to do
Это были просто фантазии, легко осуществимые,
We'd make some plans and travel someplace new
Мы строили планы и путешествовали в новые места.
Paris and London
Париж и Лондон,
Those cities in movies
Эти города из фильмов,
Perfect lives were lived if they could be believed
Там жили идеальной жизнью, если можно было этому верить.
Back in the real world they seemed so distant
Вернувшись в реальный мир, они казались такими далёкими,
But none of it mattered in the airplane field
Но на поле с самолётами ничего из этого не имело значения.
We liked pretending those planes could fly
Нам нравилось представлять, что эти самолёты могут летать,
That rusty old wings knew the entire sky
Что эти ржавые старые крылья знают всё небо.
It was just pretending there was nothing more
Это были просто фантазии, ничего больше,
Hey, why the sad face? Can't you feel this cabin soar
Эй, почему такое грустное лицо? Разве ты не чувствуешь, как эта кабина парит?
It was great pretending those planes could fly
Было здорово представлять, что эти самолёты могут летать,
That nothing was out of reach in the whole of the sky
Что ничто не недосягаемо во всём небе.
Come on hurry we'll soon be gone
Давай быстрее, мы скоро улетим,
It's time for us to put our seat belts on
Пора нам пристегнуть ремни.





Writer(s): Don Black, Katie Melua


Attention! Feel free to leave feedback.