Lyrics and translation Katie Melua - Secret Symphony
You're
like
a
secret
symphony
that
was
created
just
for
me
Ты
словно
тайная
симфония,
созданная
только
для
меня.
Some
knowing
mind
some
guiding
hand
Какой-то
знающий
ум,
какая-то
направляющая
рука.
Must
have
designed,
must
have
planned
it.
Должно
быть,
он
все
спланировал.
You're
like
a
garden
in
a
land
Ты
словно
сад
на
земле.
Of
barren
rock
and
lonely
sand,
Из
бесплодных
скал
и
одинокого
песка,
Where
rain
can
fall
Где
может
пролиться
дождь.
Where
grass
can
grow,
Там,
где
может
расти
трава,
And
through
it
all,
I
can
love
you
so.
И,
несмотря
на
все
это,
я
могу
любить
тебя.
Isn't
it
strange
but
it's
only
a
feeling,
Разве
это
не
странно
но
это
всего
лишь
чувство,
Isn't
it
weird
it
feels
like
I'm
stealing
your
soul?
Разве
не
странно,
что
я
краду
твою
душу?
Isn't
it
wild,
this
world
we
know
now?
Разве
не
Дик
этот
мир,
который
мы
теперь
знаем?
You're
like
a
prayer
I
was
scared
to
say
Ты
как
молитва,
которую
я
боялся
произнести.
The
one
who
might
have
got
away
Тот,
кто
мог
уйти.
Somebody
worth
all
I've
had
to
face
Кто-то,
достойный
всего,
с
чем
мне
пришлось
столкнуться.
No
one
on
earth
could
replace
you.
Никто
на
земле
не
сможет
заменить
тебя.
You're
like
a
secret
symphony
that
was
created
just
for
me
Ты
словно
тайная
симфония,
созданная
только
для
меня.
Some
knowing
mind
some
guiding
hand
Какой-то
знающий
ум,
какая-то
направляющая
рука.
Must
have
designed,
must
have
planned
it.
Должно
быть,
он
все
спланировал.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mike Batt
Attention! Feel free to leave feedback.