Lyrics and translation Katie Moore - Easy Send
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
too
easy
to
say
that
it's
all
your
fault,
Слишком
легко
сказать,
что
это
всё
твоя
вина,
That
we
were
all
standing
in
the
way.
Что
мы
все
стояли
на
пути.
I
don't
know
if
it's
true:
Я
не
знаю,
правда
ли
это:
Did
I
just
play
the
part
of
the
a
friend
and
turn
my
eyes
away?
Просто
ли
я
играла
роль
друга
и
отводила
взгляд?
You're
hiding
out
all
alone,
but
to
no
avail,
Ты
прячешься
в
одиночестве,
но
безрезультатно,
You
can't
deny
your
bleeding
nerves.
Ты
не
можешь
отрицать
свои
кровоточащие
нервы.
If
you
called
upon
me,
I
would
try
but
fail
Если
бы
ты
позвал
меня,
я
бы
попыталась,
но
потерпела
бы
неудачу,
To
deliver
some
magic
words.
Произнеся
какие-то
волшебные
слова.
It's
too
easy
to
say
that
it's
all
your
fault,
Слишком
легко
сказать,
что
это
всё
твоя
вина,
That
we
were
all
standing
in
the
way.
Что
мы
все
стояли
на
пути.
I
don't
know
if
it's
true:
Я
не
знаю,
правда
ли
это:
Did
I
just
play
the
part
of
the
a
friend
and
turn
my
eyes
away.
Просто
ли
я
играла
роль
друга
и
отводила
взгляд?
"Too
little
too
late,"
you
might
say
to
my
face,
"Слишком
мало,
слишком
поздно",
- мог
бы
ты
сказать
мне
в
лицо,
You
might
lash
out
angrily.
Ты
мог
бы
гневно
наброситься.
But
nonetheless
I
would
try
not
to
feel
out
of
place,
Но
тем
не
менее
я
бы
постаралась
не
чувствовать
себя
не
в
своей
тарелке,
To
be
there
when
you
needed
me.
Быть
рядом,
когда
я
тебе
нужна.
Cause
it's
too
easy
to
say
that
it's
all
your
fault,
Потому
что
слишком
легко
сказать,
что
это
всё
твоя
вина,
That
we
were
all
standing
in
the
way.
Что
мы
все
стояли
на
пути.
I
don't
know
if
it's
true:
Я
не
знаю,
правда
ли
это:
Did
I
just
play
the
part
of
the
a
friend
and
turn
my
eyes
away.
Просто
ли
я
играла
роль
друга
и
отводила
взгляд?
It's
easier
to
send
than
love
is
to
receive.
Легче
послать,
чем
принять
любовь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.