Lyrics and translation Katie Noel - Carolina Gang
Yo
I′m
'bout
to
spit
somethin′
crazy
Йоу,
я
собираюсь
сплюнуть
что-нибудь
сумасшедшее,
Move
over
Carbi
B,
oww
Подвинься
к
Карби
Би,
оууу
Yuh,
let's
go
Да,
поехали!
Swingin'
on
the
beat
like
a
fuckin′
animal
Качаюсь
в
такт,
как
гребаное
животное.
I
got
your
friends
that
throw
me
hell,
even
your
mother
У
меня
есть
твои
друзья,
которые
бросают
меня
в
ад,
даже
твоя
мать.
I
stay
loyal
to
my
friends,
call
all
of
them
brothers
Я
остаюсь
верен
своим
друзьям,
называю
их
братьями.
And
we
all
on
that
beat,
still
flyer
than
others
И
мы
все
на
этом
ритме,
все
еще
летаем,
чем
другие.
And
I
don′t
wanna
hear
your
shit
talk
(Shut
up)
И
я
не
хочу
слышать,
как
ты
несешь
чушь
(Заткнись).
Stay
chilin'
with
the
big
dogs
(Big
dogs)
Оставайся
холодным
с
большими
собаками
(большими
собаками).
Went
from
high
school
to
big
boss
(Boss)
Прошел
путь
от
средней
школы
до
большого
босса
(босса).
Everyday
I′m
hustlin',
motherfuckin′
Rick
Ross
Каждый
день
я
толкаюсь,
гребаный
Рик
Росс.
I'm
just
roarin′
up
I'm
soarin'
high
up
like
a
plane
(Okay)
Я
просто
реву
вверх,
я
парю
высоко,
как
самолет
(хорошо).
Back
in
them
backwoods
with
a
bag
of
Mary
Jane
Вернулся
в
эту
глушь
с
мешком
Мэри
Джейн.
Lit
like
Bic
with
a
muddy
water
stain
Горит
как
Бик
с
пятном
мутной
воды
Yeah,
damn
Lawd
baby
you
look
like
a
sexy
train
Да,
черт
возьми,
Лоуд,
детка,
ты
выглядишь
как
сексуальный
поезд.
Fishin′
holes,
swimmin′
hole,
summer
time,
rollin'
coal
Рыбачить
в
норах,
плавать
в
норах,
летом
катать
уголь.
Hangin
with
my
buddies
and
they
cuttin′
I
ain't
spittin′
Skoal
Зависаю
со
своими
приятелями,
а
они
режут,
что
я
не
плюю
на
Скоала.
Gettin'
to
the
money,
long
time,
bitch
we
on
a
roll
Добираюсь
до
денег,
давно,
сука,
мы
в
ударе.
Singin′
music
that
I
like
with
hella
soul
Пою
музыку,
которая
мне
нравится,
с
душой
Хеллы.
Carolina
Gang,
Carolina
Gang
Каролинская
Банда,
Каролинская
Банда
Blowin'
smoke
in
my
diesel
gang
train
Выдыхаю
дым
в
своем
дизельном
поезде.
Got
THC
swimmin'
in
my
veins
ТГК
течет
по
моим
венам.
Stayin′
NC
with
my
Carolina
Gang
Остаюсь
в
Нью-Йорке
с
моей
Каролинской
бандой.
Carolina
Gang,
Carolina
Gang
Каролинская
Банда,
Каролинская
Банда
Blowin′
smoke
in
my
diesel
gang
train
Выдыхаю
дым
в
своем
дизельном
поезде.
Got
THC
swimmin'
in
my
veins
ТГК
течет
по
моим
венам.
Stayin′
NC
with
my
Carolina
Gang
Остаюсь
в
Нью-Йорке
с
моей
Каролинской
бандой.
Got
some
corn
mash
while
I
make
white
lightnin'
У
меня
есть
немного
кукурузного
пюре,
пока
я
делаю
белые
молнии.
Yeah,
pull
up
to
Sonic
you
see
a
couple
kids
fightin′
Да,
подъезжай
к
Сонику,
ты
видишь,
как
дерется
пара
ребятишек.
They
don't
know
where
I′m
from,
they
ain't
gettin'
lightnin
Они
не
знают,
откуда
я
родом,
они
не
поймают
молнию.
Rather
be
in
my
mountains
than
a
5-star
island
Лучше
быть
в
моих
горах,
чем
на
5-звездочном
острове.
Exhaust
fumes
smokin′
out
the
cab
(Ooh)
Выхлопные
газы
дымят
из
кабины
(О-О-О).
Glove
box
full
of
blunt
wraps
(Shit)
Бардачок
полон
тупых
оберток
(дерьмо).
Sleepin′
on
me
then
take
a
nap
(Uh
huh)
Спишь
на
мне,
а
потом
вздремни
(Ага).
Passin'
on
y′all
when
it's
a
wrap
(It′s
a
wrap)
Проходя
мимо
вас
всех,
когда
это
обертка
(это
обертка).
Click
clack
plow
one
shot,
then
you're
down
Клик-клак,
пашешь
один
выстрел,
а
потом
падаешь.
Shootin′
two-two-three
rounds
'bout
a
hundred
couple
pounds
Стреляю
два-два-три
патрона
примерно
в
сотню-другую
фунтов.
And
you're
tryna
fuck
with
us
you
won′t
even
hear
a
sound
И
если
ты
попытаешься
трахнуть
нас
то
даже
не
услышишь
ни
звука
Got
some
boys
in
the
back
and
they
runnin′
ridge
top
hell
Сзади
сидят
какие-то
парни,
и
они
бегут
в
ад
на
вершине
хребта.
Smell
the
aroma,
spray
paint
a
Tacoma
Понюхай
аромат,
спрей
Раскрась
такому.
I
rock
Diesel
Gang
apparel,
don't
wear
Patagonia
Я
ношу
одежду
дизельной
банды,
но
не
ношу
Патагонию
Don′t
hang
with
me
just
see
me
alone,
yeah
Не
зависай
со
мной,
просто
увидься
со
мной
наедине,
да
'Cause
I′m
lookin'
for
my
bros
that
I
can
go
and
get
stoned
with
Потому
что
я
ищу
своих
братков,
с
которыми
смогу
пойти
и
накуриться.
Carolina
Gang,
Carolina
Gang
Каролинская
Банда,
Каролинская
Банда
Blowin′
smoke
in
my
diesel
gang
train
Выдыхаю
дым
в
своем
дизельном
поезде.
Got
THC
swimmin'
in
my
veins
ТГК
течет
по
моим
венам.
Stayin'
NC
with
my
Carolina
Gang
Остаюсь
в
Нью-Йорке
с
моей
Каролинской
бандой.
Carolina
Gang,
Carolina
Gang
Каролинская
Банда,
Каролинская
Банда
Blowin′
smoke
in
my
diesel
gang
train
Выдыхаю
дым
в
своем
дизельном
поезде.
Got
THC
swimmin′
in
my
veins
ТГК
течет
по
моим
венам.
Stayin'
NC
with
my
Carolina
Gang
Остаюсь
в
Нью-Йорке
с
моей
Каролинской
бандой.
Look,
blue
collar
chick
got
press
of
rednecks
Смотри,
цыпочка-синий
воротничок
попала
в
прессу
к
деревенщинам.
Slick
trucks
and
bets
Ловкие
грузовики
и
ставки
It′s
828
to
the
death
Это
828
до
самой
смерти
Good
green
on
my
breath
Хорошая
зелень
в
моем
дыхании
Workin'
hard,
break
a
sweat
Упорно
работаю,
попотею.
Takin′
dollars
like
a
threat
Забираю
доллары,
как
угрозу.
Playin'
chords
like
a
champ
Играю
аккорды,
как
чемпион.
These
bitches
on
my
leash
like
a
pet
(Uh
huh)
Эти
суки
у
меня
на
поводке,
как
домашние
животные
(ага).
Haters
in
my
town,
they
upset
(Hey
man)
Ненавистники
в
моем
городе,
они
расстроены
(Эй,
чувак).
Livin′
my
life,
got
no
regrets
(No)
Живу
своей
жизнью,
ни
о
чем
не
жалею
(нет).
Queen
of
this
shit,
I
can't
catch
my
breath
Королева
этого
дерьма,
я
не
могу
отдышаться.
Cap
forward
Yee-Haw,
ride
the
beat
like
a
see-saw
Кэп
вперед,
Йи-Хоу,
скачи
в
такт,
как
на
качелях.
Rappers
can't
swing
games
sorta
like
tee-ball
Рэперы
не
умеют
играть
в
такие
игры,
как
футбол.
You′re
a
"hee-haw,"
yes
I′m
a
"hee-haw,"
with
it
Ты
- "хи-ха",
да,
я-"
хи-ха",
с
этим.
Don't
wanna
hear
your
shit
′cause
your're
pissin′
me
off,
get
lost
Не
хочу
слушать
твое
дерьмо,
потому
что
ты
меня
бесишь,
проваливай!
Wanna
get
lost
in
the
fog
I
wanna
get
hazed
Я
хочу
затеряться
в
тумане,
я
хочу
затуманиться.
Driving
in
the
middle
lane
with
Mary
Jane,
gettin'
blazed
Едешь
по
средней
полосе
с
Мэри
Джейн,
вся
пылаешь.
Got
a
problem
with
the
South
and
how
I′s
raised
У
меня
проблемы
с
Югом
и
с
тем
как
я
вырос
Take
one
step
closer
to
me
bitch
and
you
get
tazed
(Damn)
Сделай
еще
один
шаг
ближе
ко
мне,
сука,
и
ты
будешь
ошеломлена
(черт).
It's
not
just
a
state,
it's
a
state
of
mind.
A
heritage,
a
family,
Это
не
просто
состояние,
это
состояние
души,
наследие,
семья
And
traditions
that
have
been
passed
down
generation
to
generation.
И
традиции,
которые
передаются
из
поколения
в
поколение.
Coastal
Carolina
into
the
foothills
and
then
so
on
to
the
От
прибрежной
Каролины
до
предгорий,
а
затем
и
до
...
Appalachians.
NC
to
SC
I
believe
we
are
all
proud
Аппалачи.
от
NC
до
SC
я
верю,
что
мы
все
гордимся
этим.
To
be
simply
from
the
Carolinas.
Here′s
to
my
state
Если
быть
просто
из
Каролины,
то
выпьем
за
мой
штат
Carolina
Gang,
Carolina
Gang
Каролинская
Банда,
Каролинская
Банда
Blowin′
smoke
in
my
diesel
gang
train
Выдыхаю
дым
в
своем
дизельном
поезде.
Got
THC
swimin'
in
my
veins
ТГК
течет
по
моим
венам.
Stayin′
NC
with
my
Carolina
Gang
Остаюсь
в
Нью-Йорке
с
моей
Каролинской
бандой.
Carolina
Gang,
Carolina
Gang
Каролинская
Банда,
Каролинская
Банда
Blowin'
smoke
in
my
diesel
gang
train
Выдыхаю
дым
в
своем
дизельном
поезде.
Got
THC
swimin′
in
my
veins
ТГК
течет
по
моим
венам.
Stayin'
NC
with
my
Carolina
Gang
Остаюсь
в
Нью-Йорке
с
моей
Каролинской
бандой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Katie Noel Mcgalliard
Attention! Feel free to leave feedback.