Lyrics and translation Katie Noel - Deal Wit' It
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deal Wit' It
Справлюсь с этим
I
can
deal
with
the
fame
Я
справлюсь
со
славой,
I
can
deal
with
someone
steppin'
on
my
name,
yeah
Я
справлюсь
с
тем,
что
кто-то
топчет
мое
имя,
да
I
can
deal
with
the
fame
Я
справлюсь
со
славой,
I
can
deal
with
someone
steppin'
on
my
name,
yeah
Я
справлюсь
с
тем,
что
кто-то
топчет
мое
имя,
да
Take
away
the
pain
that
I'm
livin'
in
Забери
боль,
в
которой
я
живу
Take
away
with
the
stress
that
I'm
dealin'
with
Забери
стресс,
с
которым
я
борюсь
I
can
deal
with
it
Я
справлюсь
с
этим
I
can
deal
with
it
Я
справлюсь
с
этим
I
can
deal
with
it,
yeah
Я
справлюсь
с
этим,
да
Got
a
devil
on
my
shoulder
У
меня
дьявол
на
плече
He's
telling
me
don't
hold
back
Он
говорит
мне
не
сдерживаться
The
cards
I
deal
with
my
poker
face
on
Карты,
которые
я
раздаю,
с
покерфейсом
And
with
a
black
cloak
clothe
black
jack
И
с
черным
плащом,
закрывающим
блэкджек
Yeah,
I
stack
my
chips
and
I
roll
my
dice
Да,
я
складываю
свои
фишки
и
бросаю
кости
To
my
surprise
I
roll
snake
eyes
К
моему
удивлению,
выпадают
змеиные
глаза
Walking
grass
that's
grown
with
lies
Иду
по
траве,
выращенной
на
лжи
Got
steel
toes
on
try
and
take
a
bite,
uh
На
мне
стальные
носки,
попробуй
укусить,
ха
My
independence
got
me
fuckin'
blowing
flames
Моя
независимость
заставляет
меня,
черт
возьми,
извергать
пламя
I'm
wild
and
can't
be
tamed
Я
дикая
и
не
могу
быть
приручена
Get
the
hell
up
out
my
lane
darlin'
Убирайся
с
моей
дороги,
дорогуша
Let
'em
out
out
like
a
96
Chevet
Выпускаю
их,
как
из
Шевроле
96-го
года
You
can
hear
my
engine
rumble,
let
your
contract
burn
in
hell
Ты
слышишь,
как
ревет
мой
двигатель,
пусть
твой
контракт
горит
в
аду
You
can't
see
me,
5%
keeps
me
hid
Ты
не
видишь
меня,
5%
тонировки
прячут
меня
I
keep
my
windows
tinted
man,
I'm
staying
off
the
grid
Мои
окна
затонированы,
приятель,
я
остаюсь
вне
сети
My
location's
off
partner
don't
try
come
and
find
me
Моя
геолокация
выключена,
партнер,
не
пытайся
найти
меня
To
hell
with
Broadway,
К
черту
Бродвей,
I'll
roam
with
woods
out
in
these
pine
trees
yeah
Я
буду
бродить
по
лесу
среди
этих
сосен,
да
I
can
deal
with
the
fame
Я
справлюсь
со
славой,
I
can
deal
with
someone
steppin'
on
my
name,
yeah
Я
справлюсь
с
тем,
что
кто-то
топчет
мое
имя,
да
I
can
deal
with
the
fame
Я
справлюсь
со
славой,
Yeah,
I
can
deal
with
someone
steppin'
on
my
name
Да,
я
справлюсь
с
тем,
что
кто-то
топчет
мое
имя
Here's
your
plan,
what
the
hell
is
that?
Вот
твой
план,
что
это,
черт
возьми,
такое?
I
don't
wanna
be
that,
that's
a
fact
Я
не
хочу
быть
такой,
это
факт
Quick
money,
quick
cars,
quick
fame,
quick
luck
Быстрые
деньги,
быстрые
машины,
быстрая
слава,
быстрая
удача
You
can
keep
all
that
you
can
keep
the
drugs,
uh
Ты
можешь
оставить
все
это
себе,
можешь
оставить
наркотики,
ха
I'm
so
high
up
I
don't
ever
need
your
cocaine
Я
так
высоко,
что
мне
не
нужен
твой
кокаин
I
feel
this
rush,
no
there's
no
false
rush
in
my
veins
Я
чувствую
этот
прилив,
нет
никакого
ложного
прилива
в
моих
венах
Snack
on
your
molly,
mix
white
with
your
jolly
Перекуси
своим
экстази,
смешай
белый
с
весельем
I
stay
revving
up
my
carburetor
Holly
Я
продолжаю
раскручивать
свой
карбюратор
Holly
Queen
of
the
south
no
regal
in
a
dolly
Королева
юга,
никакой
королевской
власти
в
кукольном
домике
Sparking
up
my
competition
you
would
think
my
name
is
volly
Разжигаю
свою
конкуренцию,
можно
подумать,
что
меня
зовут
волейбол
Ball,
go
to
the
mall
Мяч,
иди
в
торговый
центр
Blow
it
on
a
shit
you
don't
really
even
want
Потрать
все
на
дерьмо,
которое
тебе
на
самом
деле
даже
не
нужно
To
relieve
stress
you
max
out
a
card
Чтобы
снять
стресс,
ты
максимизируешь
карту
That
was
me
once
'til
I
grabbed
it
by
the
balls,
uh
Это
была
я
когда-то,
пока
не
схватила
все
за
яйца,
ха
Don't
wanna
leave
myself
be
addicted
to
the
devil
Не
хочу
позволить
себе
быть
зависимой
от
дьявола
Each
step
that
I
take
I
take
being
careful
Каждый
шаг,
который
я
делаю,
я
делаю
осторожно
Got
people
at
your
throat
when
you're
on
another
level
У
тебя
люди
к
горлу
подступают,
когда
ты
на
другом
уровне
Buck
knife
sharp
it
up
bring
it
on
bitch,
I'm
a
rebel
Острый
нож
Бака,
наточи
его,
давай,
сука,
я
бунтарка
I
can
deal
with
the
fame
Я
справлюсь
со
славой,
I
can
deal
with
someone
stepping
on
my
name
Я
справлюсь
с
тем,
что
кто-то
топчет
мое
имя
I
can
deal
with
the
fame
Я
справлюсь
со
славой,
I
can
deal
with
someone
stepping
on
my
name,
yeah
Я
справлюсь
с
тем,
что
кто-то
топчет
мое
имя,
да
I
can
deal
with
the
fame
Я
справлюсь
со
славой,
I
can
deal
with
someone
stepping
on
my
name,
yeah
Я
справлюсь
с
тем,
что
кто-то
топчет
мое
имя,
да
Take
away
the
pain
that
I'm
livin'
in
Забери
боль,
в
которой
я
живу
Take
away
with
the
stress
that
I'm
dealin'
with
Забери
стресс,
с
которым
я
борюсь
I
can
deal
with
it
Я
справлюсь
с
этим
I
can
deal
with
it
Я
справлюсь
с
этим
I
can
deal
with
it,
yeah
Я
справлюсь
с
этим,
да
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Katie Noel Mcgalliard
Attention! Feel free to leave feedback.