Katie Pearlman - Sad Sex - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Katie Pearlman - Sad Sex




Sad Sex
Грустный секс
Have you ever had sad sex?
Был ли у тебя когда-нибудь грустный секс?
The kind where you cry quietly
Такой, во время которого ты тихо плачешь.
It's not that you don't like him
Дело не в том, что он тебе не нравится,
It's that there's something missing emotionally
А в том, что в эмоциональном плане чего-то не хватает.
And when he comes
И когда он кончает,
He goes just like that
Он просто уходит.
Have you ever had sad sex like I have?
Был ли у тебя когда-нибудь такой грустный секс, как у меня?
Have you ever had real love?
Испытывал ли ты когда-нибудь настоящую любовь?
The kind where your eyes lock naturally
Ту, где ваши взгляды встречаются сами собой.
It's more than just tension
Это больше, чем просто влечение,
It's a soft kind of synchronicity
Это мягкая синхронность.
And when you come
И когда ты кончаешь,
You're completely satisfied
Ты полностью удовлетворен,
Taken to the other side
Перенесен на другую сторону.
Have you ever been lonely?
Чувствовал ли ты себя когда-нибудь одиноким?
Everyone seems unreachable
Все кажутся недосягаемыми.
But what about that one guy who
Но как насчет того парня, который
Said he loved you back in high school?
Говорил, что любит тебя еще в школе?
Is he sober now? Did that girl move out?
Он сейчас трезвый? Та девушка съехала?
Did he stick with the talk of it?
Он сдержал свое слово?
Does he think about me?
Он думает обо мне?
Have you ever been so wrong?
Бывал ли ты когда-нибудь так неправ?
Set straight by the universe?
Когда вселенная ставит тебя на место?
You got what you wanted
Ты получил то, что хотел,
But it's the wanting that actually made it worse
Но именно это желание все испортило.
And so you take that hurt to someone else's hurt
И ты несешь эту боль к чужой боли.
What do you get?
Что ты получаешь?
Some sad sex
Грустный секс.
Hey, hey
Эй, эй
Hey, hey (Mm)
Эй, эй (Мм)
Hey, hey (Hey, hey)
Эй, эй (Эй, эй)
You wanna save me?
Ты хочешь спасти меня?
Don't save me
Не спасай меня.
Oh, you wanna save me? (Hey)
О, ты хочешь спасти меня? (Эй)
Don't save me (Hey)
Не спасай меня (Эй)
Have you ever had real love?
Испытывал ли ты когда-нибудь настоящую любовь?
(Oh, you wanna save me? Don't save me; hey)
(О, ты хочешь спасти меня? Не спасай меня; эй)
Have you ever had real love like I have?
Испытывал ли ты когда-нибудь настоящую любовь, как я?
(Oh, you wanna save me? Don't save me)
(О, ты хочешь спасти меня? Не спасай меня)
Mm-mm (Mm-mm)
Мм-м (Мм-м)
Mm-mm
Мм-м






Attention! Feel free to leave feedback.