Lyrics and translation Katie Pederson feat. Ethan Chin - Over You
Find
myself
stuttering
Ловлю
себя
на
том,
что
начинаю
заикаться
For
the
words
I
should
say
За
те
слова,
которые
я
должен
был
сказать
Find
myself
wondering
Ловлю
себя
на
том,
что
удивляюсь
If
you'll
ever
look
my
way
again
Если
ты
когда-нибудь
снова
посмотришь
в
мою
сторону
And
I've
had
years
И
у
меня
были
годы
To
process
this,
get
you
out
of
my
head
Чтобы
переварить
это,
выкинуть
тебя
из
головы
Oh
I've
shed
tears,
tried
to
move
along
but
I'm
stuck
here
instead
О,
я
проливала
слезы,
пыталась
двигаться
дальше,
но
вместо
этого
застряла
здесь.
Getting
over
you.
Забываю
о
тебе.
You're
resurfacing
Ты
всплываешь
на
поверхность
Back
in
my
life
Вернулся
в
мою
жизнь
And
I
am
repressing
the
memories
И
я
подавляю
эти
воспоминания
Or
rather
failing
to
try
Или,
скорее,
неспособность
попытаться
You
can't
expect
me
Ты
не
можешь
ожидать,
что
я
To
just
leave
the
door
closed
Просто
оставить
дверь
закрытой
When
I'm
dying
to
see
Когда
я
умираю
от
желания
увидеть
If
we
have
a
choice
of
road,
Если
у
нас
есть
выбор
дороги,
I'm
getting
over
you
Я
забываю
о
тебе
Tried
to
leave
you
behind,
tried
so
hard
to
forget
Пытался
оставить
тебя
позади,
так
старался
забыть
Replay
it
all
in
my
mind,
far
too
abrupt
of
an
end.
Прокручиваю
все
это
в
голове,
слишком
резкий
конец.
Tried
to
rationalize,
but
I've
got
nothing
to
lose
Пытался
найти
рациональное
объяснение,
но
мне
нечего
терять.
Keep
saying
I'm
fine
just
want
to
tell
you
the
truth.
Продолжай
говорить,
что
я
в
порядке,
просто
хочу
сказать
тебе
правду.
Wish
you
would
come
to
my
house,
wish
you
would
call
me
outside
Хотел
бы
я,
чтобы
ты
пришел
ко
мне
домой,
хотел
бы,
чтобы
ты
позвал
меня
на
улицу.
Kiss
me
on
the
mouth,
say
you'll
give
this
another
try
Поцелуй
меня
в
губы,
скажи,
что
попробуешь
еще
раз.
Wish
you
would
come
to
my
house,
so
I
could
open
the
door
Хотел
бы
я,
чтобы
ты
пришел
ко
мне
домой,
чтобы
я
мог
открыть
дверь
And
I'd
tell
you
I've
never
loved
you
more.
И
я
бы
сказал
тебе,
что
никогда
не
любил
тебя
больше.
Before
today
До
сегодняшнего
дня
It
had
been
awhile
Прошло
уже
некоторое
время
Since
I'd
seen
your
face
С
тех
пор,
как
я
увидел
твое
лицо
And
now
I'm
putting
out
a
fire
А
теперь
я
тушу
пожар
We've
come
so
far
Мы
зашли
так
далеко
Going
opposite
directions
Двигаясь
в
противоположных
направлениях
Forgive
my
heart
Прости
мое
сердце
For
having
opposite
intentions
За
то,
что
у
него
были
противоположные
намерения
Than
getting
over
you
Чем
забыть
тебя
Tried
to
leave
you
behind,
tried
so
hard
to
forget
Пытался
оставить
тебя
позади,
так
старался
забыть
Replay
it
all
in
my
mind,
far
too
abrupt
of
an
end.
Прокручиваю
все
это
в
голове,
слишком
резкий
конец.
Tried
to
rationalize,
but
I've
got
nothing
to
lose
Пытался
найти
рациональное
объяснение,
но
мне
нечего
терять.
Keep
saying
I'm
fine
just
want
to
tell
you
the
truth.
Продолжай
говорить,
что
я
в
порядке,
просто
хочу
сказать
тебе
правду.
Wish
you
would
come
to
my
house,
wish
you
would
call
me
outside
Хотел
бы
я,
чтобы
ты
пришел
ко
мне
домой,
хотел
бы,
чтобы
ты
позвал
меня
на
улицу.
Kiss
me
on
the
mouth,
say
you'll
give
this
another
try
Поцелуй
меня
в
губы,
скажи,
что
попробуешь
еще
раз.
Wish
you
would
come
to
my
house,
so
I
could
open
the
door
Хотел
бы
я,
чтобы
ты
пришел
ко
мне
домой,
чтобы
я
мог
открыть
дверь
And
I'd
tell
you
I've
never
loved
you
more.
И
я
бы
сказал
тебе,
что
никогда
не
любил
тебя
больше.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anne Dubrinsky
Attention! Feel free to leave feedback.