Lyrics and translation Katie Pruitt - Out Of The Blue
You
must've
come
out
of
the
blue
Ты,
должно
быть,
появился
из
ниоткуда.
No
other
colour
would
do
Никакой
другой
цвет
не
подойдет.
We
watched
the
clouds
move
all
around
Мы
смотрели,
как
вокруг
плывут
облака.
Uncovering
feelings
unfound
Раскрытие
неизведанных
чувств
And
I
can't
imagine
when
И
я
не
могу
представить
когда
I
can't
imagine
why
I'd
ever
wanna
leave
you,
dear
Я
не
могу
представить,
почему
я
когда-либо
хотел
оставить
тебя,
дорогая.
If
we
stay
right
here,
we
wouldn't
have
to
worry
about
anything
Если
мы
останемся
здесь,
нам
не
придется
ни
о
чем
беспокоиться.
But
the
morning
came
and
stole
you
Но
наступило
утро
и
похитило
тебя.
Out
of
the
blue
Из
ниоткуда
Your
eyes
are
full
of
yellows
and
greens
Твои
глаза
полны
желтизны
и
зелени.
They
turn
into
water
and
fall
from
your
cheeks
Они
превращаются
в
воду
и
падают
с
твоих
щек.
Now
we're
going
deep
into
the
dark
Теперь
мы
уходим
глубоко
во
тьму.
And
it's
hard
to
tell
where
we
are
И
трудно
сказать,
где
мы.
And
I
can't
imagine
when
И
я
не
могу
представить
когда
I
can't
imagine
why
I'd
ever
wanna
leave
you,
dear
Я
не
могу
представить,
почему
я
когда-либо
хотел
оставить
тебя,
дорогая.
If
we
stay
right
here,
we
wouldn't
have
to
worry
about
anything
Если
мы
останемся
здесь,
нам
не
придется
ни
о
чем
беспокоиться.
But
the
moment
fades
and
so
do
you
Но
момент
проходит,
и
ты
тоже.
Out
of
the
blue
Из
ниоткуда
Oh,
what
a
lovely
day
for
loving
you
О,
какой
прекрасный
день
для
любви
к
тебе!
Oh,
what
a
lovely
day
for
loving
you
О,
какой
прекрасный
день
для
любви
к
тебе!
The
sunset,
it
bled
orange
and
red
Закат
окрасился
оранжевым
и
красным.
In
a
perfect
explosion
behind
your
head
В
идеальном
взрыве
за
твоей
головой
While
we're
looking
up
somehow
we
forget
Пока
мы
смотрим
вверх,
мы
почему-то
забываем.
That
even
the
best
days
will
end
Что
даже
лучшие
дни
закончатся.
Now
I
can't
remember
when
Теперь
я
не
могу
вспомнить
когда
I
can't
remember
why
you
packed
your
bags
and
left
me
here
Я
не
могу
вспомнить,
почему
ты
собрала
свои
вещи
и
оставила
меня
здесь.
It's
been
a
whole
year
since
we
said
we'd
never
find
somebody
new
Прошел
целый
год
с
тех
пор,
как
мы
сказали,
что
никогда
не
найдем
кого-то
нового.
Now
I
hardly
ever
talk
to
you
Теперь
я
почти
не
разговариваю
с
тобой.
But
today
I
stopped
and
thought
of
you
Но
сегодня
я
остановился
и
подумал
о
тебе.
Out
of
the
blue
Из
ниоткуда
Out
of
the
blue
Из
ниоткуда
Out
of
the
blue
Из
ниоткуда
Out
of
the
blue
Из
ниоткуда
Out
of
the
blue
Из
ниоткуда
Out
of
the
blue
Из
ниоткуда
Out
of
the
blue
Из
ниоткуда
Out
of
the
blue
Из
ниоткуда
Out
of
the
blue
Из
ниоткуда
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Katie Pruitt
Attention! Feel free to leave feedback.