Lyrics and translation Katie Thompson - Five and a Half Minutes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Five and a Half Minutes
Пять с половиной минут
Every
5 1/2
minutes,
Каждые
5 с
половиной
минут
The
universe
expands
4 miles.
Вселенная
расширяется
на
4 мили.
And
every
time
I
blink,
И
каждый
раз,
когда
я
моргаю,
Another
child
enters
the
world.
В
мир
приходит
новый
ребенок.
The
world
has
6 1/2
billion
people
В
этом
году
в
мире
6 с
половиной
миллиардов
человек,
And
there
are
8 million
people
И
8 миллионов
человек
In
this
city
on
this
island,
В
этом
городе,
на
этом
острове,
But
right
here,
right
now
Но
прямо
здесь,
прямо
сейчас
Somehow
you're
sitting
here.
Каким-то
образом
ты
сидишь
здесь.
I
may
not
ever
catch
my
breath
no
matter
how
I
try.
Я
могу
никогда
не
отдышаться,
как
бы
ни
старалась.
And
I
may
never
understand
how
every
single
day
И
я
могу
никогда
не
понять,
как
каждый
божий
день
We
breathe
23
thousand
times.
Мы
делаем
23
тысячи
вдохов.
Because
watching
your
chest
rise
and
fall,
Потому
что,
наблюдая,
как
поднимается
и
опускается
твоя
грудь,
The
numbers
don't
add
up
-
Цифры
не
сходятся
-
When
all
we
are's
100
trillion
cells,
Ведь
все,
что
мы
есть
- это
100
триллионов
клеток,
206
bones,
5 quarts
of
blood,
206
костей,
5 литров
крови,
45
miles
of
nerves
nerves
nerves
45
миль
нервов,
нервов,
нервов
And
100
thousand
hairs
И
100
тысяч
волос
And
too
many
organs
И
слишком
много
органов
And
60
thousand
miles
of
arteries.
И
60
тысяч
миль
артерий.
We
must
have
been
made
by
a
man
Должно
быть,
нас
создал
мужчина,
'Cause
a
woman
would
have
made
us
more
economically.
Ведь
женщина
сделала
бы
это
более
экономично.
I
don't
know
what
that
means
-
Не
знаю,
что
это
значит
-
All
I
know
is
that
I've
seen
this
scene
some
years
ago
Знаю
лишь,
что
я
видела
эту
сцену
много
лет
назад,
And
I
would
swear
I'm
watching
from
the
stands.
И
могу
поклясться,
что
наблюдаю
за
ней
с
трибун.
And
I
would
swear
I
know
И
могу
поклясться,
что
знаю,
A
second
before
you
reach
for
her
hand.
За
секунду
до
того,
как
ты
возьмешь
ее
за
руку.
Feels
like
it's
some
old
movie,
Такое
чувство,
что
это
какой-то
старый
фильм,
But
the
script's
no
good
and
the
girl's
no
beauty.
Но
сценарий
никуда
не
годится,
а
девушка
не
красавица.
There's
the
evidence
-
Вот
доказательство
-
But
there
won't
ever
be
a
science
of
Но
никогда
не
будет
науки
о
том,
The
way
you
find
or
keep
or
measure
love.
Как
ты
находишь,
хранишь
или
измеряешь
любовь.
How
do
you
find
or
keep
or
measure
love?
Как
ты
находишь,
хранишь
или
измеряешь
любовь?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kait Kerrigan, Brian Lowdermilk
Attention! Feel free to leave feedback.