Lyrics and translation Katie Tropp feat. Playas Incorporated - Let's Have a Session
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let's Have a Session
Давай устроим сеанс
Lets
have
a
session
gonna
get
real
high,
Давай
устроим
сеанс,
кайфанем
по
полной,
Always
surrounded
by
smoke
got
bloodshot
eyes,
Всегда
в
дыму,
глаза
красные,
Ain't
nobody
be
stressing
I
be
higher
than
a
kite,
Никакого
стресса,
я
выше
воздушного
змея,
Sit
back
and
take
a
big
toke
and
blowed
all
night!
Откинься,
сделай
большую
затяжку
и
выдыхай
всю
ночь!
Katie's
Today
is
just
one
of
them
days,
Сегодня
просто
один
из
тех
дней,
Where
you
sit
back
roll
it
up
and
put
your
mind
in
a
haze,
Когда
ты
расслабляешься,
скручиваешь
косяк
и
погружаешься
в
туман,
Grab
that
fat
sack
keep
yourself
really
blazed,
Хватай
этот
жирный
пакет,
держи
себя
в
блаженстве,
Get
so
damn
stoned
that
you
can't
feel
your
face.
Накурись
так,
что
не
чувствуешь
своего
лица.
And
once
I
start
to
hit
that,
И
как
только
я
начинаю
курить,
You
know
Katie
starts
that,
Ты
знаешь,
я
начинаю,
Every
two
hours
my
bong
be
rotating,
Каждые
два
часа
мой
бонг
вращается,
If
you
can't
hang
then,
Если
ты
не
можешь
выдержать,
Don't
try
to
say
shit,
Даже
не
пытайся
что-то
сказать,
I
can
smoke
forever
not
talking
about
fake
shit!
Я
могу
курить
вечно,
и
это
не
пустые
слова!
Only
smoke
the
real
I
ain't
ever
touch
no
shwag,
Курю
только
качественное,
никогда
не
трогала
шваг,
Give
me
fucking
headache
why
even
waste
my
cash?
От
него
болит
голова,
зачем
тратить
деньги?
If
you
down
to
smoke
I
get
the
best
grass,
Если
ты
хочешь
покурить,
у
меня
лучшая
трава,
Ain't
nobody
smokes
more
than
me
ya'll
know
that's
a
fact.
Никто
не
курит
больше
меня,
и
это
факт.
If
you
down
to
battle
it's
one
I'm
gonna
win,
Если
ты
хочешь
соревноваться,
я
выиграю,
Cuz
smoking
on
the
green
is
one
of
my
many
talents,
Потому
что
курение
травы
- один
из
моих
многих
талантов,
I'm
smoking
on
the
ounces
you
smoking
on
an
eighth,
Я
курю
унциями,
ты
куришь
восьмушками,
So
get
on
your
knees
cuz
I
am
the
Stoner
Queen!
Так
что
встань
на
колени,
потому
что
я
Королева
Камня!
Mr.
Maya's
x2
Mr.
Maya's
x2
Govinachi's
K-Tropp
den
put
ya
boy
up
on
this
droski,
usually
we
blow
sweets
today
WE
on
this
Govinachi:
Кей
Тропп,
давай,
покажи
этому
парню,
что
такое
настоящий
кайф,
обычно
мы
курим
сладости,
но
сегодня
мы
курим
из
бонга.
One
flick
of
the
lighter
my
God
magnum
its
so
sweet,
hold
it
in
my
cheeks
my
God
Один
щелчок
зажигалки,
мой
боже,
это
так
сладко,
держу
дым
в
щеках,
мой
боже,
только
не
задохнись.
magnum
don't
choke
me//
//
Geez,
Michael
Phelps
lungs
nigga
please,
Nachi
take
it
like
a
champ
no
imitating
my
Боже,
лёгкие
как
у
Майкла
Фелпса,
чувак,
ну
пожалуйста,
Начи,
кури
как
чемпион,
не
пытайся
повторить
мои
кольца
дыма.
Smoke
that
is
I'm
just
ex-haling
with
ease,
so
familiar
with
the
trees
my
acrobatics
Вдыхаю
дым,
я
просто
выдыхаю
с
легкостью,
так
хорошо
знакома
с
деревьями,
моя
акробатическая
трапеция.
That's
high,-(p)-
birds
chirping
thru
the
beat
now
that's
fly,
like
I'm
glued
to
my
Вот
это
кайф,-(п)-
птицы
щебечут
сквозь
бит,
вот
это
круто,
как
будто
я
приклеен
к
своему
сиденью,
как
пилот.
Ejected
from
the
cockpit
yes
I'm
lit,
got
the
pine
lit,
back
door
the
wine
stick//
Катапультировался
из
кабины,
да,
я
в
огне,
поджёг
сосну,
забил
косяк.
Yes
sir,
either
hydroponic
or
Reginald
herbs,
don't
be
jumping
in
the
circle,
bet
//
you
nerds
get
served/
Да,
сэр,
либо
гидропоника,
либо
трава
Реджинальда,
не
лезьте
в
круг,
ботаны,
будете
обслужены.
And
WE
aint
here
to
party
WE
just
chillin
our
nerves,
now
let
me,
ummm
wait,
I
/
forgot
the
words//
И
мы
здесь
не
для
вечеринки,
мы
просто
успокаиваем
свои
нервы,
теперь
позвольте
мне,
хмм,
подождите,
я
забыла
слова.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Katie Tropp
Attention! Feel free to leave feedback.