Lyrics and translation Katie Viqueira feat. Esteban Morgado - Vete de Mi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tú,
que
llenas
todo
de
alegría
y
juventud
Ты,
наполняющий
всё
радостью
и
молодостью,
Y
ves
fantasmas
en
la
luna
de
trasluz
И
видишь
призраков
в
лунном
свете,
Y
oyes
el
canto
perfumado
del
azul
И
слышишь
благоуханное
пение
лазури,
Vete
de
mí
Уходи
от
меня.
No
te
detengas
a
mirar
Не
останавливайся,
чтобы
смотреть
Las
ramas
muertas
del
rosal
На
мёртвые
ветви
розового
куста,
Que
se
marchitan
sin
dar
flor
Которые
вянут,
не
дав
цветка.
Mira
el
paisaje
del
amor
Смотри
на
пейзаж
любви,
Que
es
la
razón
para
soñar
y
amar
Который
есть
причина
мечтать
и
любить.
Yo,
que
ya
he
luchado
contra
toda
la
maldad
Я,
уже
боровшаяся
против
всякого
зла,
Tengo
las
manos
tan
desechas
de
apretar
Мои
руки
так
изстерты
от
сжимания,
Que
ni
te
puedo
sujetar
Что
я
даже
не
могу
тебя
удержать.
Vete
de
mí
Уходи
от
меня.
Seré
en
tu
vida
lo
mejor
Я
буду
в
твоей
жизни
лучшим,
De
la
neblina
del
ayer
Что
было
в
тумане
прошлого,
Cuando
me
llegues
a
olvidar
Когда
ты
меня
забудешь,
Como
es
mejor
el
verso
aquel
Как
лучше
тот
стих,
Que
no
podemos
recordar
Который
мы
не
можем
вспомнить.
Yo,
que
ya
he
luchado
contra
toda
la
maldad
Я,
уже
боровшаяся
против
всякого
зла,
Tengo
las
manos
tan
desechas
de
apretar
Мои
руки
так
изстерты
от
сжимания,
Que
ni
te
puedo
sujetar
Что
я
даже
не
могу
тебя
удержать.
Vete
de
mí
Уходи
от
меня.
Seré
en
tu
vida
lo
mejor
Я
буду
в
твоей
жизни
лучшим,
De
la
neblina
del
ayer
Что
было
в
тумане
прошлого,
Cuando
me
llegues
a
olvidar
Когда
ты
меня
забудешь,
Como
es
mejor
el
verso
aquel
Как
лучше
тот
стих,
Que
no
podemos
recordar
Который
мы
не
можем
вспомнить.
Vete
de
mi
Уходи
от
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Virgilio Hugo Exposito, Homero Aldo Exposito
Attention! Feel free to leave feedback.