Katie Webster - Pussycat Moan - translation of the lyrics into German

Pussycat Moan - Katie Webstertranslation in German




Pussycat Moan
Kätzchens Stöhnen
So many days, since you've been away
So viele Tage, seit du weg bist
I often think of you my sweet baby
Ich denke oft an dich, mein Süßer
I think of you both night and day
Ich denke an dich Tag und Nacht
But some day, someday my sweet baby
Aber eines Tages, eines Tages, mein Süßer
You won't be no trouble, you won't worry my life anymore
Wirst du kein Ärger mehr sein, wirst mir keine Sorgen mehr machen.
But, baby, you just goin around spending my money
Aber, Baby, du läufst nur herum und gibst mein Geld aus
Chasing every single woman in town
Jagst jeder einzelnen Frau in der Stadt nach
But listen man, if you knew didn't want my lovin
Aber hör zu, Mann, wenn du wusstest, dass du meine Liebe nicht wolltest
Why the hell would you stop, stop and put my dollars down
Warum zum Teufel hast du dann mein Geld genommen und ausgegeben?
You know that is the one thing, the main thing baby
Du weißt, das ist die eine Sache, die Hauptsache, Baby
That could get you a lifetime home in the ground
Die dir ein lebenslanges Zuhause unter der Erde verschaffen könnte
But, baby, why'd you tell my best friend that you didn't want me nore
Aber, Baby, warum hast du meiner besten Freundin erzählt, dass du mich nicht mehr willst?
But i know that's a lie because everytime i turn my back
Aber ich weiß, das ist eine Lüge, denn jedes Mal, wenn ich dir den Rücken kehre
You're trying to sneak back into my back door
Versuchst du, dich durch meine Hintertür wieder einzuschleichen
And i'm telling you, i'm warning you if you don't stop all that jive
Und ich sage dir, ich warne dich, wenn du nicht mit dem ganzen Blödsinn aufhörst
And stop trying to be so high classed
Und aufhörst zu versuchen, so vornehm zu tun
Somebody's gonna shoot you right dead in your...
Wird dir jemand direkt in deinen... schießen
I can't understand
Ich kann es nicht verstehen
Why don't you just pack your bags
Warum packst du nicht einfach deine Koffer?
Don't you see i don't need you no more
Siehst du nicht, dass ich dich nicht mehr brauche?
Because my other man is just waitin
Denn mein anderer Mann wartet nur darauf
For you to step out of that front door
Dass du aus dieser Vordertür trittst
But is said i'm sorry baby
Aber ich sagte, es tut mir leid, Baby
I warned you
Ich habe dich gewarnt
And now i'm for really
Und jetzt meine ich es ernst
Because, baby, this here pussycat
Denn, Baby, dieses Kätzchen hier
Aint gonna be your pussycat no more
Wird nicht mehr dein Kätzchen sein





Writer(s): Katie Webster


Attention! Feel free to leave feedback.