Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pussycat Moan
Kätzchens Stöhnen
So
many
days,
since
you've
been
away
So
viele
Tage,
seit
du
weg
bist
I
often
think
of
you
my
sweet
baby
Ich
denke
oft
an
dich,
mein
Süßer
I
think
of
you
both
night
and
day
Ich
denke
an
dich
Tag
und
Nacht
But
some
day,
someday
my
sweet
baby
Aber
eines
Tages,
eines
Tages,
mein
Süßer
You
won't
be
no
trouble,
you
won't
worry
my
life
anymore
Wirst
du
kein
Ärger
mehr
sein,
wirst
mir
keine
Sorgen
mehr
machen.
But,
baby,
you
just
goin
around
spending
my
money
Aber,
Baby,
du
läufst
nur
herum
und
gibst
mein
Geld
aus
Chasing
every
single
woman
in
town
Jagst
jeder
einzelnen
Frau
in
der
Stadt
nach
But
listen
man,
if
you
knew
didn't
want
my
lovin
Aber
hör
zu,
Mann,
wenn
du
wusstest,
dass
du
meine
Liebe
nicht
wolltest
Why
the
hell
would
you
stop,
stop
and
put
my
dollars
down
Warum
zum
Teufel
hast
du
dann
mein
Geld
genommen
und
ausgegeben?
You
know
that
is
the
one
thing,
the
main
thing
baby
Du
weißt,
das
ist
die
eine
Sache,
die
Hauptsache,
Baby
That
could
get
you
a
lifetime
home
in
the
ground
Die
dir
ein
lebenslanges
Zuhause
unter
der
Erde
verschaffen
könnte
But,
baby,
why'd
you
tell
my
best
friend
that
you
didn't
want
me
nore
Aber,
Baby,
warum
hast
du
meiner
besten
Freundin
erzählt,
dass
du
mich
nicht
mehr
willst?
But
i
know
that's
a
lie
because
everytime
i
turn
my
back
Aber
ich
weiß,
das
ist
eine
Lüge,
denn
jedes
Mal,
wenn
ich
dir
den
Rücken
kehre
You're
trying
to
sneak
back
into
my
back
door
Versuchst
du,
dich
durch
meine
Hintertür
wieder
einzuschleichen
And
i'm
telling
you,
i'm
warning
you
if
you
don't
stop
all
that
jive
Und
ich
sage
dir,
ich
warne
dich,
wenn
du
nicht
mit
dem
ganzen
Blödsinn
aufhörst
And
stop
trying
to
be
so
high
classed
Und
aufhörst
zu
versuchen,
so
vornehm
zu
tun
Somebody's
gonna
shoot
you
right
dead
in
your...
Wird
dir
jemand
direkt
in
deinen...
schießen
I
can't
understand
Ich
kann
es
nicht
verstehen
Why
don't
you
just
pack
your
bags
Warum
packst
du
nicht
einfach
deine
Koffer?
Don't
you
see
i
don't
need
you
no
more
Siehst
du
nicht,
dass
ich
dich
nicht
mehr
brauche?
Because
my
other
man
is
just
waitin
Denn
mein
anderer
Mann
wartet
nur
darauf
For
you
to
step
out
of
that
front
door
Dass
du
aus
dieser
Vordertür
trittst
But
is
said
i'm
sorry
baby
Aber
ich
sagte,
es
tut
mir
leid,
Baby
I
warned
you
Ich
habe
dich
gewarnt
And
now
i'm
for
really
Und
jetzt
meine
ich
es
ernst
Because,
baby,
this
here
pussycat
Denn,
Baby,
dieses
Kätzchen
hier
Aint
gonna
be
your
pussycat
no
more
Wird
nicht
mehr
dein
Kätzchen
sein
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Katie Webster
Attention! Feel free to leave feedback.