Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So Pedindo Bis
Nur um eine Zugabe bittend
Não
vejo
a
hora
e
o
momento
de
te
ver
chegar
Ich
sehne
mich
nach
der
Stunde
und
dem
Moment
deiner
Ankunft
Falando
assim
no
meu
ouvido
So
in
mein
Ohr
flüsternd
Assim
como
digo
criança
vai
ser
bom
te
amar
Wie
ich
dir
sage,
mein
Schatz,
wird
es
wundervoll
sein
dich
zu
lieben
Feliz
será
meu
coração
Mein
Herz
wird
erfüllt
sein
Que
paixão,
me
alucina
Was
für
eine
Leidenschaft,
sie
berauscht
mich
Não
tem
jeito
te
esquecer
você
é
minha
sina
Kein
Weg
dich
zu
vergessen,
du
bist
mein
Schicksal
Vem
me
aquecer
do
frio
da
solidão
Komm,
wärme
mich
vor
der
Kälte
der
Einsamkeit
Definitivamente
volta
pra
ficar
Komm
endgültig
zurück,
um
zu
bleiben
Eu
senti
teu
corpo
me
querendo
antes
de
acordar
(vem)
Ich
fühlte
deinen
Körper
mich
begehren
noch
vor
dem
Erwachen
(komm)
Vem
meu
amor
é
só
você
(volta
pra
ficar)
Komm
meine
Liebe,
nur
du
(kehr
zurück
um
zu
bleiben)
O
meu
querer,
o
meu
sonhar
(quero
seu
amor)
Mein
Verlangen,
mein
Träumen
(ich
will
deine
Liebe)
Acaricio
tua
pele
antes
de
te
amar
(vamos
namorar)
Ich
streichle
deine
Haut,
bevor
ich
dich
liebe
(lass
uns
liebäugeln)
Quero
te
ouvir
dizendo
assim,
de
novo
Ich
will
dich
wieder
diese
Worte
sagen
hören
E
ainda
ardi
em
ti
o
prazer
da
gana
Und
du
glühtest
noch
vor
Gier
in
der
Lust
Só
bis
pra
a
pagar
Nur
eine
Zugabe
zur
Entlohnung
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fernando Nunes, Mito, Salgadinho
Attention! Feel free to leave feedback.