Katinka - 2000 Meter I Frit Fald - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Katinka - 2000 Meter I Frit Fald




2000 Meter I Frit Fald
2000 метров в свободном падении
Ers 1]
[Куплет 1]
Et temposkift, det' et roligt blik
Смена темпа, спокойный взгляд,
Der trækker min rastløshed sammen
Усмиряет мою тревогу.
En motorvej helt uden trafik
Автострада без машин,
Hvor jeg endelig finder vejen
Где я наконец-то нахожу путь
Hjem til dig
Домой к тебе.
Mit hjem er dig
Мой дом это ты.
2000 meter i frit fald
2000 метров в свободном падении,
Men jeg er ikke bange eller svimmel
Но мне не страшно и не кружится голова.
Svæver gennem luften en farvet himmel
Паря в воздухе, на цветном небе,
2000 meter i frit fald
2000 метров в свободном падении.
Der er intet jeg skal bære
Мне нечего нести на своих плечах,
Jeg ser mågerne og kranerne
Я смотрю на чаек и журавлей.
Og måske er vi alle hvor vi skal være
И, возможно, мы все там, где должны быть.
En vittighed, en sammenhæng
Шутка, связь,
Hvor vi kun kender stregen
Где мы знаем только черту.
Et festlokale fyldt med ingenting
Банкетный зал, наполненный ничем,
Hvor jeg endelig genkender sangen
Где я наконец-то узнаю песню.
Hjem til dig
Домой к тебе.
Mit hjem er dig
Мой дом это ты.
2000 meter i frit fald
2000 метров в свободном падении,
Men jeg er ikke bange eller svimmel
Но мне не страшно и не кружится голова.
Svæver gennem luften en farvet himmel
Паря в воздухе, на цветном небе,
2000 meter i frit fald
2000 метров в свободном падении.
Der er intet jeg skal være
Мне не нужно никем быть,
Jeg ser mågerne og kranerne
Я смотрю на чаек и журавлей.
Og måske er vi alle hvor vi skal være
И, возможно, мы все там, где должны быть.
Jeg har altid nynnet den samme sang
Я всегда напевала одну и ту же песню,
Mens jeg farred' vild i min opgang
Пока блуждала в своем подъезде.
Altid nynnet en simpel melodi
Всегда напевала простую мелодию,
Som du nu har sat lys i
Которую ты теперь осветил.
2000 meter i frit fald
2000 метров в свободном падении,
Men jeg er ikke bange eller svimmel
Но мне не страшно и не кружится голова.
Svæver gennem luften en farvet himmel
Паря в воздухе, на цветном небе,
2000 meter i frit fald
2000 метров в свободном падении.
Der er intet jeg skal bære
Мне нечего нести на своих плечах,
Jeg ser mågerne og kranerne
Я смотрю на чаек и журавлей.
Og måske er vi alle hvor vi skal være
И, возможно, мы все там, где должны быть.





Writer(s): Katinka Bjerregaard, Marie Hageltorn Christiansen, Simon Ask


Attention! Feel free to leave feedback.