Lyrics and translation Katinka - Sommerkold
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Du
sliber
mine
kanter
bløde
Ты
сглаживаешь
мои
острые
углы
Trækker
tråde
fra
solen
ned
i
min
hånd
Тянешь
нити
от
солнца
вниз,
в
мою
руку
Skal
jeg
tro
på
din
drivhusvarme?
Должна
ли
я
верить
твоему
тепличному
теплу?
Kan
du
plante
mine
knuder
om?
Можешь
ли
ты
распутать
мои
узлы?
For
der
er
så
mange
smukke
kvinder
Ведь
есть
так
много
красивых
женщин
Og
så
mange
flotte
mænd
И
так
много
красивых
мужчин
De
gemmer
ansigtet
bag
tonet
glas
Они
прячут
лица
за
тонированными
стёклами
Jeg
kan
aldrig
se
hvor
de
kigger
hen
Я
никогда
не
вижу,
куда
они
смотрят
Og
du
siger
at
jeg
er
sommerkold
А
ты
говоришь,
что
я
летний
холод
Men
jeg
er
blevet
forbrændt
Но
я
уже
обжигалась
For
mange
gange
Слишком
много
раз
Men
helt
uden
at
spørge
om
lov
Но
даже
не
спросив
разрешения
Har
du
smeltet
solen
ind
i
mine
sange
Ты
вплавил
солнце
в
мои
песни
Jeg
synes
du
er
et
sommerfjols
Я
считаю
тебя
летним
дурачком
For
du
har
iklædt
mig
det
jeg
ikke
kan
være
Ведь
ты
одел
меня
в
то,
чем
я
быть
не
могу
Du
er
et
sommerfjols
Ты
летний
дурачок
Hvem
leder
efter
grønne
blade
Кто
ищет
зелёные
листья
På
visne
træer?
На
засохших
деревьях?
Og
jeg
kan
sidde
stille
og
sige
ingenting
И
я
могу
сидеть
молча
и
ничего
не
говорить
Og
jeg
kan
lade
dig
finde
tryghed
mellem
mine
ben
И
я
могу
позволить
тебе
найти
убежище
между
моих
ног
Og
jeg
kan
smile
lidt
for
sent
И
я
могу
улыбнуться
немного
запоздало
Men
ikke
mere
end
det
Но
не
более
того
Væk
mig
når
sommeren
er
forbi
Разбуди
меня,
когда
лето
закончится
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Katinka Bjerregaard, Lucas Rundblad, Marie Christiansen, Simon Ask
Attention! Feel free to leave feedback.