Lyrics and translation Katja Ebstein - Der Stern von Mykonos
Jahr
für
Jahr
zog
er
mit
ander'n
Год
за
годом
он
переезжал
с
другим
Zum
fernen
Meer
im
Süden
oder
Norden
К
далекому
морю
на
юге
или
севере
Ein
weißes
Boot,
sein
Kindertraum
Белая
лодка,
его
детская
мечта
Dann
ist
er
wahr
geworden
Тогда
он
сбылся
Das
war
der
Stern
von
Mykonos
Это
была
звезда
Миконоса
Das
war
sein
Boot,
sein
Leben
Это
была
его
лодка,
его
жизнь
Und
wenn
die
Sonne
untergeht
И
когда
солнце
садится,
Wer
weiß,
wohin
der
Wind
uns
weht
Кто
знает,
куда
ветер
дует
на
нас
Jahr
für
Jahr
hat
sie
gewartet
Год
за
годом
она
ждала
Die
ihn
geliebt
Которая
любила
его
Sie
hört
die
alten
Lieder
Она
слушает
старые
песни
Die
ander'n
alle
kehrten
heim
Все
остальные
вернулись
домой
Nur
einer
kam
nie
wieder
Только
один
так
и
не
вернулся
Das
war
der
Stern
von
Mykonos
Это
была
звезда
Миконоса
Das
war
sein
Boot,
sein
Leben
Это
была
его
лодка,
его
жизнь
Und
wenn
die
Sonne
untergeht
И
когда
солнце
садится,
Wer
weiß,
wohin
der
Wind
uns
weht
Кто
знает,
куда
ветер
дует
на
нас
Das
war
der
Stern
von
Mykonos
Это
была
звезда
Миконоса
Das
war
sein
Boot,
sein
Leben
Это
была
его
лодка,
его
жизнь
Und
wenn
die
Sonne
untergeht
И
когда
солнце
садится,
Wer
weiß,
wohin
der
Wind
uns
weht
Кто
знает,
куда
ветер
дует
на
нас
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): BUSCHOR, BRUHN
Attention! Feel free to leave feedback.