Lyrics and translation Katja Ebstein - Diese Welt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sternenklare
Nächte
und
die
Luft
ist
wie
Jasmin
Starry
nights
and
the
air
is
like
jasmine
Flüsse
wie
Kristall
so
klar
und
Wälder
saftig
grün
Rivers
as
clear
as
crystal
and
forests
lush
green
Kann
es
das
noch
geben
oder
ist
es
schon
zu
spät
Can
it
still
exist
or
is
it
already
too
late
Daß
für
alle
überall
dieser
Traum
noch
in
Erfüllung
geht
That
for
all
everywhere
this
dream
still
comes
true
Diese
Welt,
diese
Welt
This
world,
this
world
Hat
das
Leben
uns
geschenkt
Life
has
given
us
Sie
ist
dein,
sie
ist
mein
It
is
yours,
it
is
mine
Es
ist
schön
auf
ihr
It
is
beautiful
on
it
Was
werden
soll,
liegt
an
dir
What
will
be,
depends
on
you
Rauch
aus
tausend
Schloten
Smoke
from
a
thousand
chimneys
Senkt
sich
über
Stadt
und
Land
Descends
over
the
city
and
the
country
Wo
noch
gestern
Kinder
war′n
Where
only
yesterday
there
were
children
Bedeckt
heut
Öl
den
Strand
Today
oil
covers
the
beach
In
den
Düsenriesen
In
the
jet
airliners
Fliegen
wir
dem
Morgen
zu
We
fly
toward
the
morning
Wie
wird
dieses
Morgen
sein
What
will
this
morning
be
like
Sinnlos
oder
voller
Sonnenschein
Meaningless
or
full
of
sunshine
Diese
Welt,
diese
Welt
This
world,
this
world
Hat
das
Leben
uns
geschenkt
Life
has
given
us
Sie
ist
dein,
sie
ist
mein
It
is
yours,
it
is
mine
Es
ist
schön
auf
ihr
It
is
beautiful
on
it
Was
werden
soll,
liegt
an
dir
What
will
be,
depends
on
you
Diese
Welt,
diese
Welt
This
world,
this
world
Hat
das
Leben
uns
geschenkt
Life
has
given
us
Sie
ist
dein,
sie
ist
mein
It
is
yours,
it
is
mine
Es
ist
schön
auf
ihr
It
is
beautiful
on
it
Was
werden
soll,
liegt
an
dir
What
will
be,
depends
on
you
Und
ist
sie
auch
ein
Staubkorn
And
even
if
it
is
a
grain
of
dust
Nur
in
der
Unendlichkeit
Only
in
infinity
Nur
dieser
Stern
ist
unser
Stern
Only
this
star
is
our
star
Die
andern
sind
viel
zu
weit
The
others
are
much
too
far
away
Diese
Welt,
diese
Welt
This
world,
this
world
Hat
das
Leben
uns
geschenkt
Life
has
given
us
Sie
ist
dein,
sie
ist
mein
It
is
yours,
it
is
mine
Es
ist
schön
auf
ihr
It
is
beautiful
on
it
Was
werden
soll,
liegt
an
dir
What
will
be,
depends
on
you
Diese
Welt,
diese
Welt
This
world,
this
world
Hat
das
Leben
uns
geschenkt
Life
has
given
us
Sie
ist
dein,
sie
ist
mein
It
is
yours,
it
is
mine
Es
ist
schön
auf
ihr
It
is
beautiful
on
it
Was
werden
soll,
liegt
an
dir
What
will
be,
depends
on
you
Liegt
an
dir
Depends
on
you
Liegt
an
dir
Depends
on
you
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fred Jay, Dieter Zimmermann
Attention! Feel free to leave feedback.