Lyrics and translation Katja Ebstein - Diese Welt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sternenklare
Nächte
und
die
Luft
ist
wie
Jasmin
Звездные
ночи,
и
воздух
подобен
жасмину
Flüsse
wie
Kristall
so
klar
und
Wälder
saftig
grün
Реки,
как
хрустальные,
такие
прозрачные,
а
леса
сочно
зеленые
Kann
es
das
noch
geben
oder
ist
es
schon
zu
spät
Может
ли
это
еще
быть,
или
уже
слишком
поздно
Daß
für
alle
überall
dieser
Traum
noch
in
Erfüllung
geht
Что
для
всех
повсюду
эта
мечта
все
еще
сбывается
Diese
Welt,
diese
Welt
Этот
мир,
этот
мир
Hat
das
Leben
uns
geschenkt
Жизнь
подарила
нам
Sie
ist
dein,
sie
ist
mein
Она
твоя,
она
моя
Es
ist
schön
auf
ihr
На
ней
красиво
Was
werden
soll,
liegt
an
dir
Что
должно
быть,
зависит
от
вас
Rauch
aus
tausend
Schloten
Дым
из
тысячи
отверстий
Senkt
sich
über
Stadt
und
Land
Опускается
над
городом
и
страной
Wo
noch
gestern
Kinder
war′n
Где
еще
вчера
были
дети
Bedeckt
heut
Öl
den
Strand
Покрывает
маслом
пляж
сегодня
In
den
Düsenriesen
В
реактивных
гигантах
Fliegen
wir
dem
Morgen
zu
Летим
ли
мы
к
утру
Wie
wird
dieses
Morgen
sein
Каким
будет
это
утро
Sinnlos
oder
voller
Sonnenschein
Бессмысленный
или
полный
солнечного
света
Diese
Welt,
diese
Welt
Этот
мир,
этот
мир
Hat
das
Leben
uns
geschenkt
Жизнь
подарила
нам
Sie
ist
dein,
sie
ist
mein
Она
твоя,
она
моя
Es
ist
schön
auf
ihr
На
ней
красиво
Was
werden
soll,
liegt
an
dir
Что
должно
быть,
зависит
от
вас
Diese
Welt,
diese
Welt
Этот
мир,
этот
мир
Hat
das
Leben
uns
geschenkt
Жизнь
подарила
нам
Sie
ist
dein,
sie
ist
mein
Она
твоя,
она
моя
Es
ist
schön
auf
ihr
На
ней
красиво
Was
werden
soll,
liegt
an
dir
Что
должно
быть,
зависит
от
вас
Und
ist
sie
auch
ein
Staubkorn
И
она
тоже
пылинка
Nur
in
der
Unendlichkeit
Только
в
бесконечности
Nur
dieser
Stern
ist
unser
Stern
Только
эта
звезда-наша
звезда
Die
andern
sind
viel
zu
weit
Иноверцы
слишком
далеко
Diese
Welt,
diese
Welt
Этот
мир,
этот
мир
Hat
das
Leben
uns
geschenkt
Жизнь
подарила
нам
Sie
ist
dein,
sie
ist
mein
Она
твоя,
она
моя
Es
ist
schön
auf
ihr
На
ней
красиво
Was
werden
soll,
liegt
an
dir
Что
должно
быть,
зависит
от
вас
Diese
Welt,
diese
Welt
Этот
мир,
этот
мир
Hat
das
Leben
uns
geschenkt
Жизнь
подарила
нам
Sie
ist
dein,
sie
ist
mein
Она
твоя,
она
моя
Es
ist
schön
auf
ihr
На
ней
красиво
Was
werden
soll,
liegt
an
dir
Что
должно
быть,
зависит
от
вас
Liegt
an
dir
Зависит
от
вас
Liegt
an
dir
Зависит
от
вас
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fred Jay, Dieter Zimmermann
Attention! Feel free to leave feedback.