Lyrics and translation Katja Ebstein - Was Hat Sie, Das Ich Nicht Habe -1982
Was Hat Sie, Das Ich Nicht Habe -1982
What She's Got, I Haven't -1982
Was
hat
sie,
das
ich
nicht
habe?
What's
she
got,
that
I
don't
have?
Was
hat
sie,
was
hat
sie,
was
hat
sie?
What's
she
got,
what's
she
got,
what's
she
got?
Du
läufst
nur
noch
in
Jeans
'rum
You're
only
running
around
in
jeans
Und
du
tust
ganz
ausgeflippt
And
you
act
all
flippant
Und
erzählst
mir,
dein
Job
kotzt
dich
an.
And
tell
me
your
job
sucks.
Du
findest
dich
ganz
toll,
You
think
you're
so
great,
Denn
du
bist
auf
dem
Egotrip
Because
you're
on
an
ego
trip
Und
kommst
heim,
And
come
home,
Wenn
's
dir
passt,
irgendwann.
When
it
suits
you,
sometime.
Du
redest
viel
von
Freiheit,
You
talk
a
lot
about
freedom,
Die
ein
Mann
nun
einmal
braucht
That
a
man
simply
needs
Und
du
hast
bisher
viel
zu
viel
verpasst.
And
you've
missed
out
on
a
lot
so
far.
Und
gestern
bist
du
dann
And
yesterday
you
showed
up
Mit
diesem
Mädchen
aufgetaucht,
With
this
girl,
Na,
wenn
die
dein
neues
Leben
ist,
Well,
if
she's
your
new
life,
Was
hat
sie,
das
ich
nicht
habe?
What's
she
got,
that
I
don't
have?
Was
hat
sie,
was
hat
sie,
was
hat
sie?
What's
she
got,
what's
she
got,
what's
she
got?
Ich
kenn'
dich
ja
schon
lang',
I've
known
you
for
a
long
time,
Doch
hätt'
ich
dir
nie
zugetraut,
But
I
never
would
have
expected
Dass
du
jemals
auf
so
etwas
stehst.
That
you
would
ever
like
something
like
that.
Du
ziehst
mit
ihr
durch
Discos,
You
drag
her
through
discos
with
you,
Dort
ist
es
Gott
sei
Dank
so
laut,
Luckily,
it's
so
loud
in
there
Dass
du
das,
was
sie
sagt,
nicht
verstehst.
That
you
can't
understand
what
she's
saying.
Sie
sieht
so
aus
She
looks
Wie
circa
zehn
Millionen
andere
auch
Like
about
ten
million
others
Und
sie
ist,
weiß
Gott,
And
she's,
my
God,
Ein
bisschen
jung
für
dich.
A
little
young
for
you.
Sie
hat
halt
wenig
Busen,
She
doesn't
have
much
of
a
bust,
Wenig
Hirn
und
zuviel
Bauch
Not
much
brain
and
too
much
belly
Und
für
zwanzig
Mark
Kosmetik
im
Gesicht.
And
twenty
marks'
worth
of
make-up
on
her
face.
Was
hat
sie,
das
ich
nicht
habe?
What's
she
got,
that
I
don't
have?
Was
hat
sie,
was
hat
sie,
was
hat
sie?
What's
she
got,
what's
she
got,
what's
she
got?
Wenn
ich
's
so
sehe,
When
I
see
it,
Wie
du
dich
zu
ihrem
Trottel
machst,
How
you
make
a
fool
of
yourself
for
her,
Nicht
mal
merkst,
dass
sie
dich
nur
benutzt,
Don't
even
realize
that
she's
just
using
you,
Wie
du
an
ihren
Lippen
hängst
How
you
hang
on
her
every
word
Und
über
Schwachsinn
lachst,
And
laugh
at
her
nonsense,
Dann
frag
ich
mich,
wo
liegt
da
der
Witz?
Then
I
wonder
where
the
joke
is.
Jetzt
kenn'
ich
dich
so
lang
I've
known
you
for
so
long
Und
steh
ganz
fassungslos
vor
dir.
And
I'm
just
shocked
by
you.
Mann,
seit
wann
nimmst
denn
du
Man,
since
when
do
you
Denn
zweite
Wahl?
Take
second
choice?
Mach
dir
nichts
vor,
Don't
deny
it,
Du
wirkst
kein
bisschen
jünger
neben
ihr.
You
don't
look
any
younger
next
to
her.
Und
ich
frage
dich
zum
aller
letzten
Mal:
And
I
ask
you
for
the
very
last
time:
Was
hat
sie,
das
ich
nicht
habe?
What's
she
got,
that
I
don't
have?
Was
hat
sie,
was
hat
sie,
was
hat
sie?
What's
she
got,
what's
she
got,
what's
she
got?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.