Katja Ebstein - Was hat sie, das ich nicht habe - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Katja Ebstein - Was hat sie, das ich nicht habe




Was hat sie, das ich nicht habe
Что у нее есть, чего нет у меня?
Was hat sie, das ich nicht habe?
Что у него есть, чего нет у меня?
Was hat sie, was hat sie, was hat sie?
Что у него есть, что у него есть, что у него есть?
Was hat sie, das ich nicht habe?
Что у него есть, чего нет у меня?
Was hat sie, was hat sie, was hat sie?
Что у него есть, что у него есть, что у него есть?
Du läufst nur noch in Jeans 'rum und Du tust ganz ausgeflippt
Ты все время ходишь в джинсах и ведешь себя как сумасшедший,
Und erzählst mir, Dein Job kotzt Dich an
И говоришь мне, что тебя тошнит от твоей работы.
Du findest Dich ganz toll, denn Du bist auf dem Egotrip
Ты считаешь себя невероятным, ведь ты в эго-трипе,
Und kommst heim, wenn 's Dir paßt, irgendwann
И приходишь домой, когда вздумается, когда-нибудь.
Du redest viel von Freiheit, die ein Mann nun einmal braucht
Ты много говоришь о свободе, которая так нужна мужчине,
Und Du hast bisher viel zuviel verpaßt
И ты до сих пор так много упустил.
Und gestern bist Du dann mit diesem Mädchen aufgetaucht
А вчера ты появился с этой девчонкой.
Na, wenn die Dein neues Leben ist, viel Spaß!
Ну, если это твоя новая жизнь, желаю удачи!
Was hat sie, das ich nicht habe?
Что у него есть, чего нет у меня?
Was hat sie, was hat sie, was hat sie?
Что у него есть, что у него есть, что у него есть?
Was hat sie, das ich nicht habe?
Что у него есть, чего нет у меня?
Was hat sie, was hat sie, was hat sie?
Что у него есть, что у него есть, что у него есть?
Ich kenn' Dich ja schon lang, doch hätt' ich Dir nie zugetraut
Я знаю тебя давно, но никогда бы не подумала,
Daß Du jemals auf so etwas stehst
Что ты когда-нибудь западешь на такое.
Du ziehst mit ihr durch Discos, dort ist's Gott sei Dank so laut
Ты таскаешься с ней по дискотекам, там, слава богу, так шумно,
Daß Du das, was sie sagt nicht verstehst
Что ты не понимаешь, что она говорит.
Sie sieht so aus wie circa zehn Millionen andere auch
Она выглядит как примерно десять миллионов других,
Und sie ist weiß Gott ein bißchen jung für Dich
И, видит Бог, она немного молода для тебя.
Sie hat halt wenig Busen, wenig Hirn und zuviel Bauch
У нее мало груди, мало мозгов и слишком большой живот,
Und für zwanzig Mark Kosmetik im Gesicht
И косметика на лице на двадцать марок.
Was hat sie, das ich nicht habe?
Что у него есть, чего нет у меня?
Was hat sie, was hat sie, was hat sie?
Что у него есть, что у него есть, что у него есть?
Was hat sie, das ich nicht habe?
Что у него есть, чего нет у меня?
Was hat sie, was hat sie, was hat sie?
Что у него есть, что у него есть, что у него есть?
Wenn ich so sehe wie Du Dich zu ihrem Trottel machst
Когда я вижу, как ты превращаешься в ее дурачка,
Nicht mal merkst, daß sie Dich nur benutzt
Даже не замечаешь, что она тебя просто использует.
Wie Du an ihren Lippen hängst und über Schwachsinn lachst
Как ты ловишь каждое ее слово и смеешься над глупостями,
Dann frag' ich mich wo liegt da der Witz?
Тогда я спрашиваю себя, в чем тут прикол?
Jetzt kenn' ich Dich so lang und steh' ganz fassungslos vor Dir
Я знаю тебя так давно и стою перед тобой в полном недоумении.
Mann, seit wann nimmst denn Du denn zweite Wahl?
Боже, с каких это пор ты соглашаешься на второй сорт?
Mach Dir nichts vor, Du wirkst kein bißchen jüngerneben ihr
Не обманывай себя, ты рядом с ней ничуть не моложе.
Und ich frage Dich zum allerletzten Mal
И я спрашиваю тебя в последний раз:
Was hat sie, was hat sie?
Что у него есть, что у него есть?
Was hat sie?
Что у него есть?
Was hat sie, das ich nicht habe?
Что у него есть, чего нет у меня?
Was hat sie, was hat sie, was hat sie?
Что у него есть, что у него есть, что у него есть?
Was hat sie, das ich nicht habe?
Что у него есть, чего нет у меня?
Was hat sie, was hat sie, was hat sie?
Что у него есть, что у него есть, что у него есть?





Writer(s): Bernd Meinunger, Ralph (jun.) Siegel


Attention! Feel free to leave feedback.