Katja Krasavice - LIEBESLIEDER - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Katja Krasavice - LIEBESLIEDER




LIEBESLIEDER
ПЕСНИ О ЛЮБВИ
Schon wieder du
Ты опять
Ich hab' doch gesagt, ich hab' keine Zeit (uh-uh)
Я же сказала, что у меня нет времени (у-у)
Gestern war gut
Вчера было хорошо
Doch heute muss ich alleine sein (he-he)
Но сегодня я хочу побыть одна (хе-хе)
Wenn du das nicht verstehst
Если ты этого не понимаешь
Tut es mir leid, aber dann musst du gehen
Мне жаль, но тогда тебе придется уйти
Denn, außer im Bett, ist es nicht sexy wenn du bettelst und flehst
Потому что, кроме как в постели, это не сексуально, когда ты умоляешь и упрашиваешь
Nein, du musst dich nicht abmelden (uh-uh)
Нет, тебе не нужно отписываться (у-у)
Wenn du und deine Jungs, heut' im Club hängen
Если ты сегодня тусуешься в клубе со своими дружками
Nein, ich brauch' keine Handschellen
Нет, мне не нужны наручники
Außer wenn wir unsere Körper zusammen pressen
Кроме тех случаев, когда мы прижимаемся друг к другу
Deine Gefühle, sprich sie nicht an
Твои чувства, не говори о них
Das ist nicht mein Business, verdammt
Это не мое дело, черт возьми
Ich bin nicht deine Mum
Я тебе не мамочка
Und werd' auch nicht sauer
И не злюсь
Bei all deinen Instagram-Pics mit Bitches im Arm (uh-uh)
На все твои фоточки в инсте с бабами в обнимку (у-у)
Das, was wir sind, wird die Zeit nicht überdauern (uh)
То, что между нами, не выдержит испытания временем (у)
Ich mach' mein Ding, denk' nicht, dass ich je deine Frau war
Я занимаюсь своими делами, не думай, что я когда-либо была твоей женой
Das, was wir sind, wird die Zeit nicht überdauern
То, что между нами, не выдержит испытания временем
Denn du weißt ganz genau, so entstehen keine Liebeslieder
Потому что ты прекрасно знаешь, из этого не получаются песни о любви
Oh, oh, oh, oh
О-о-о-о
So entstehen keine Liebeslieder
Из этого не получаются песни о любви
Oh, oh, oh, oh
О-о-о-о
Schon wieder du
Ты опять
Ja, is' okay, los, komm vorbei
Да, все нормально, давай, заходи
Lass es uns tun
Давай сделаем это
Ich hab' Bock auf auf 'n Bock und keinen Bock auf Streit
Я хочу выпить и не хочу ругаться
Wenn du das verstehst, dann lass das Gequatsche
Если ты это понимаешь, то прекрати болтать
Du und ich, Couch, Drinks, Rauch, bring' deine billigste Masche
Ты и я, диван, выпивка, покурить, давай свою самую дешевую уловку
Und verführ' mich damit (wuh, ja)
И соблазни меня этим (ух, да)
Verbrauch' heute Nacht, alle deine Gefühle für mich
Потрать сегодня на меня все свои чувства
Trink' so viel du kannst
Пей сколько влезет
Denn vielleicht wirst du morgen schon in die Wüste geschickt
Потому что, возможно, завтра тебя уже отправят в пустыню
Zeig' mir deinen süßesten Blick (ah)
Покажи мне свой самый сладкий взгляд (а)
Und dann zeig' mir, wie wütend du bist (ja)
А потом покажи мне, как ты умеешь злиться (да)
Iss' so viel du kannst (uh)
Ешь сколько хочешь (у)
Morgen früh gibt es ganz sicher kein Frühstück für dich
Завтра утром тебе точно не будет завтрака
Denn, das was wir sind, wird die Zeit nicht überdauern
Потому что то, что между нами, не выдержит испытания временем
Ich mach' mein Ding, denk' nicht dass ich je deine Frau war
Я занимаюсь своими делами, не думай, что я когда-либо была твоей женой
Das, was wir sind, wird die Zeit nicht überdauern
То, что между нами, не выдержит испытания временем
Denn du weißt ganz genau, so entstehen keine Liebeslieder
Потому что ты прекрасно знаешь, из этого не получаются песни о любви
Oh, oh, oh, oh
О-о-о-о
So entstehen keine Liebeslieder
Из этого не получаются песни о любви
Oh, oh, oh, oh
О-о-о-о
No, so entstehen keine Liebeslieder
Нет, из этого не получаются песни о любви
Oh, oh, oh, oh
О-о-о-о
So entstehen keine Liebeslieder
Из этого не получаются песни о любви
Oh, oh, oh, oh
О-о-о-о





Writer(s): Luis-florentino Cruz, Katja Krasavice


Attention! Feel free to leave feedback.