Katja Krasavice - ICH SEH - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Katja Krasavice - ICH SEH




Ich seh das, was du nicht sehen kannst
Я вижу то, чего ты не можешь видеть
Ihr seid geblendet, yeah
Вы ослеплены, yeah
Ich fühl das, was du nicht fühlst
Я чувствую то, чего ты не чувствуешь
Uh-uh-uh-uh
Uh-uh-uh-uh
Geblendet von dem Blitzlicht-Gewitter
Ослепленный молнией-грозой
Steig in' Maybach bei Nacht und komm nicht klar
Залезай в Майбах ночью и не справляйся
Ich bleib allein, obwohl ich so viel Besitz hab
Я остаюсь один, хотя у меня так много собственности
Weil du nicht fühlst, was ich grad fühl (Was ich grad fühl)
Потому что ты не чувствуешь того, что я чувствую (что я чувствую)
Obwohl ich funkel wie ein Stern in all den Lichtern
Хотя я сверкаю, как звезда, во всех огнях,
Steh auf der Bühne und seh tausende Gesichter
Встаньте на сцену и посмотрите на тысячи лиц
Doch das Gesicht von meinem Papa ist nicht da
Но лица моего папы нет
Weil er nicht fühlt, was ich grad fühl
Потому что он не чувствует того, что я чувствую
Hab zu viel verloren
Я потерял слишком много
Trotzdem noch gewonnen
Тем не менее, все еще выиграл
Alles wirkt verschwommen
Все кажется размытым
Keiner sieht, was ich seh
Никто не видит того, что я вижу
Ich seh das, was du nicht sehen kannst
Я вижу то, чего ты не можешь видеть
Ihr seid geblendet, yeah
Вы ослеплены, yeah
Ich fühl das, was du nicht fühlst
Я чувствую то, чего ты не чувствуешь
Uh-uh-uh-uh
Uh-uh-uh-uh
Ich seh das, was du nicht sehen kannst
Я вижу то, чего ты не можешь видеть
Ihr seid geblendet, yeah
Вы ослеплены, yeah
Ich fühl das, was du nicht fühlst
Я чувствую то, чего ты не чувствуешь
Uh-uh-uh-uh
Uh-uh-uh-uh
Obwohl ihr mich alle gehasst habt
Хотя вы все меня ненавидели
Weil ich anders bin und mich nicht anpass
Потому что я другой и не приспосабливаюсь
Ich geschafft, Mann, was keiner gedacht hat
Я сделал то, о чем никто не думал
Und keiner fühlt, was ich grad fühl (Was ich grad fühl)
И никто не чувствует того, что я чувствую (что я чувствую)
Auch wenn niemals jemand wirklich für mich da war
Даже если никто никогда не был рядом со мной
Stell ich Erfolg nie übers Lächeln meiner Mama (Oh-oh)
Я никогда не ставлю успех на улыбку моей мамы (О-о)
Wir bauen uns ein Haus aus all dem Drama
Мы строим себе дом из всей этой драмы
Weil sie fühlt, was ich grad fühl
Потому что она чувствует то, что я чувствую
Hab zu viel verloren
Я потерял слишком много
Trotzdem noch gewonnen
Тем не менее, все еще выиграл
Alles wirkt verschwommen
Все кажется размытым
Keiner sieht, was ich seh
Никто не видит того, что я вижу
Ich seh das, was du nicht sehen kannst
Я вижу то, чего ты не можешь видеть
Ihr seid geblendet, yeah
Вы ослеплены, yeah
Ich fühl das, was du nicht fühlst
Я чувствую то, чего ты не чувствуешь
Uh-uh-uh-uh
Uh-uh-uh-uh
Ich seh das, was du nicht sehen kannst
Я вижу то, чего ты не можешь видеть
Ihr seid geblendet, yeah
Вы ослеплены, yeah
Ich fühl das, was du nicht fühlst
Я чувствую то, чего ты не чувствуешь
Uh-uh-uh-uh
Uh-uh-uh-uh





Writer(s): Vanessa Schulz, Yannick Johannknecht, Ali Firatoglu, Katja Krasavice


Attention! Feel free to leave feedback.