Lyrics and translation Katja Krasavice - WIR BLEIBEN WACH
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
WIR BLEIBEN WACH
МЫ НЕ СПИМ
Verschütt
ein
bisschen
Dom
Pérignon
Разлей
немного
Dom
Pérignon
Komm
schon,
Missy,
get
your
freak
on
(freak)
Давай,
милый,
get
your
freak
on
(freak)
Twerk-Contest
auf
dem
Balkon
Тверк-контест
на
балконе
Heute
kriegst
du
ein
Konzert
umsonst
(yeah)
Сегодня
получишь
бесплатный
концерт
(yeah)
Wir
bleiben
wach,
ja,
wir
bleiben
wach
Мы
не
спим,
да,
мы
не
спим
Gib
mir
noch
mehr
Eis
in
mein'n
Cup,
turn
it
up
(turn
it
up)
Добавь
ещё
льда
в
мой
бокал,
turn
it
up
(turn
it
up)
Ja,
wir
machen
Krach
Да,
мы
шумим
Mach
die
Präsi-Suite
zum
Club
heute
Nacht
(Nacht)
Превратим
президентский
люкс
в
клуб
этой
ночью
(ночью)
Ja,
wir
bleiben
wach
(wir
bleiben
wach)
Да,
мы
не
спим
(мы
не
спим)
Wir
bleiben
wach
(wuh-huh)
Мы
не
спим
(wuh-huh)
Ja,
wir
bleiben
wach
(wir
bleiben
wach)
Да,
мы
не
спим
(мы
не
спим)
Wir
bleiben
wach
(wir
bleiben
wach)
Мы
не
спим
(мы
не
спим)
Heute
Nacht
sind
wir
benebelt
Сегодня
ночью
мы
опьянены
Und
wir
sehen
die
Welt
verkehrt
rum
(hah)
И
видим
мир
вверх
дном
(ха)
Komm,
wir
machen
Quarantäne
Давай
устроим
карантин
20
Bunnys
im
Hotel-Room
(ja,
ja,
ja)
20
зайчиков
в
гостиничном
номере
(да,
да,
да)
Speaker
sind
zu
laut,
laut,
wir
brauchen
Bass
(Bass)
Колонки
слишком
громко,
громко,
нам
нужен
бас
(бас)
Bootys
machen
bounce,
bounce,
die
Pantys
knapp
Попки
трясутся,
трясутся,
трусики
еле
держатся
Wie
im
Candyshop,
let
me
lick
a
lollipop
Как
в
кондитерской,
let
me
lick
a
lollipop
Fick
mal
auf
dein
Benehmen,
denn
hier
gibt's
keine
Regeln
(ja)
Забей
на
приличия,
ведь
здесь
нет
правил
(да)
Verschütt
ein
bisschen
Dom
Pérignon
Разлей
немного
Dom
Pérignon
Komm
schon,
Missy,
get
your
freak
on
(freak)
Давай,
милый,
get
your
freak
on
(freak)
Twerk-Contest
auf
dem
Balkon
Тверк-контест
на
балконе
Heute
kriegst
du
ein
Konzert
umsonst
(yeah)
Сегодня
получишь
бесплатный
концерт
(yeah)
Wir
bleiben
wach,
ja,
wir
bleiben
wach
Мы
не
спим,
да,
мы
не
спим
Gib
mir
noch
mehr
Eis
in
mein'n
Cup,
turn
it
up
(turn
it
up)
Добавь
ещё
льда
в
мой
бокал,
turn
it
up
(turn
it
up)
Ja,
wir
machen
Krach
Да,
мы
шумим
Mach
die
Präsi-Suite
zum
Club
heute
Nacht
(Nacht)
Превратим
президентский
люкс
в
клуб
этой
ночью
(ночью)
Ja,
wir
bleiben
wach
(wir
bleiben
wach)
Да,
мы
не
спим
(мы
не
спим)
Wir
bleiben
wach
(wuh-huh)
Мы
не
спим
(wuh-huh)
Ja,
wir
bleiben
wach
(wir
bleiben
wach)
Да,
мы
не
спим
(мы
не
спим)
Wir
bleiben
wach
(wir
bleiben
wach)
Мы
не
спим
(мы
не
спим)
Lipstick
an
den
Red
Cups
Помада
на
красных
стаканчиках
Wir
rauchen
Kette
aus
dem
Fenster
(smoke)
Мы
курим
сигареты
у
окна
(smoke)
Mach
die
Suite
heut
Nacht
zum
Stripclub
Превратим
люкс
сегодня
ночью
в
стрип-клуб
Nehm
die
Cam
und
mach
ein
TikTok
(ja,
ja,
ja)
Возьми
камеру
и
сними
TikTok
(да,
да,
да)
"Toosie
Slide"
und
"Nonstop",
wir
geh'n
viral
(safe)
"Toosie
Slide"
и
"Nonstop",
завирусимся
(точно)
We
don't
give
a
fuck,
fuck,
wir
hab'n
die
Wahl
We
don't
give
a
fuck,
fuck,
у
нас
есть
выбор
Zwischen
Gin
and
Juice,
Girls
in
Swimmingpools
(uh)
Между
Gin
and
Juice,
девчонками
в
бассейнах
(uh)
Fick
mal
auf
dein
Benehmen,
denn
hier
gibt's
keine
Regeln
(ja)
Забей
на
приличия,
ведь
здесь
нет
правил
(да)
Verschütt
ein
bisschen
Dom
Pérignon
Разлей
немного
Dom
Pérignon
Komm
schon,
Missy,
get
your
freak
on
(freak)
Давай,
милый,
get
your
freak
on
(freak)
Twerk-Contest
auf
dem
Balkon
Тверк-контест
на
балконе
Heute
kriegst
du
ein
Konzert
umsonst
(yeah)
Сегодня
получишь
бесплатный
концерт
(yeah)
Wir
bleiben
wach,
ja,
wir
bleiben
wach
Мы
не
спим,
да,
мы
не
спим
Gib
mir
noch
mehr
Eis
in
mein'n
Cup,
turn
it
up
(turn
it
up)
Добавь
ещё
льда
в
мой
бокал,
turn
it
up
(turn
it
up)
Ja,
wir
machen
Krach
Да,
мы
шумим
Mach
die
Präsi-Suite
zum
Club
heute
Nacht
(Nacht)
Превратим
президентский
люкс
в
клуб
этой
ночью
(ночью)
Ja,
wir
bleiben
wach
(wir
bleiben
wach)
Да,
мы
не
спим
(мы
не
спим)
Wir
bleiben
wach
(wuh-huh)
Мы
не
спим
(wuh-huh)
Ja,
wir
bleiben
wach
(wir
bleiben
wach)
Да,
мы
не
спим
(мы
не
спим)
Wir
bleiben
wach
(wir
bleiben
wach)
Мы
не
спим
(мы
не
спим)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vanessa Schulz, Yannick Johannknecht, Ali Firatoglu, Katja Krasavice
Attention! Feel free to leave feedback.