Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love Forever
Liebe Für Immer
Kimi
ni
deaette
yokatta
setsunai
keredo
yokatta
Ich
bin
froh,
dich
getroffen
zu
haben,
es
war
schmerzhaft,
aber
gut
Hitori
no
yoru
mo
soba
ni
itte
kureta
Du
warst
auch
in
meinen
einsamen
Nächten
an
meiner
Seite
Sekai
ni
tatta
hitori
no
kimi
ni
deaette
yokatta
Ich
bin
froh,
dich
getroffen
zu
haben,
den
Einzigen
auf
der
Welt
Omoide
wa
yoru
no
sora
hoshi
ni
nari
kagayaku
yo
Erinnerungen
funkeln
als
Sterne
am
Nachthimmel
Zutto
kodoku
datta
kowareta
kokoro
no
doa
Die
zerbrochene
Tür
meines
stets
einsamen
Herzens
Yoru
ni
obieta
heya
de
zuku
matteta
Zitternd
wartete
ich
nachts
im
dunklen
Zimmer
Shitsuu
ni
kao
wo
de
sakenda
Ich
schrie
mit
verzerrtem
Gesicht
vor
Verzweiflung
Kotoba
ni
naranakatta
Worte
kamen
nicht
heraus
Mayowazu
nani
mo
kamo
sutetekita
Ich
warf
alles
unbedacht
weg
Konna
watashi
wo
aishitekureta
Und
dennoch
hast
du
mich
so
geliebt
Itsumo
kimi
wa
soba
ni
ite
kureta
Immer
warst
du
an
meiner
Seite
Kimi
sa
ireba
sore
de
yokatta
Es
war
gut,
weil
du
bei
mir
warst
Kimi
ni
deaette
yokatta
setsunai
keredo
yokatta
Ich
bin
froh,
dich
getroffen
zu
haben,
es
war
schmerzhaft,
aber
gut
Hitori
no
yoru
mo
soba
ni
itte
kureta
Du
warst
auch
in
meinen
einsamen
Nächten
an
meiner
Seite
Sekai
ni
tatta
hitori
no
kimi
ni
deaette
yokatta
Ich
bin
froh,
dich
getroffen
zu
haben,
den
Einzigen
auf
der
Welt
Omoide
wa
yoru
no
sora
hoshi
ni
nari
kagayaku
yo
Erinnerungen
funkeln
als
Sterne
am
Nachthimmel
Shinya
de
ijisugi
no
machi
ni
hitorikiri
Allein
mitten
in
der
Nacht
in
der
gesichtslosen
Stadt
Nakitai
no
ni
tsuyogatteru
Ich
tat
stark,
obwohl
ich
weinen
wollte
Saki
no
kenka
omoidashite
Als
ich
an
unseren
letzten
Streit
dachte
Jibun
ni
iradatteru
Wurde
ich
wütend
auf
mich
selbst
Jibun
dake
no
jikan
da
hitsuyo
datta
Wir
brauchten
Zeit
füreinander
Sukoshi
otagai
shirisugi
dakara
Weil
wir
einander
zu
gut
kannten
Itoshii
no
you
ni
mukiaenai
nara
Als
wäre
die
geliebte
Person
unerreichbar
Kyori
wo
hoko
wo
sou
kimeta
no
ni
Ich
wollte
Distanz
zwischen
uns
schaffen
Kimi
ni
deaette
yokatta
setsunai
keredo
yokatta
Ich
bin
froh,
dich
getroffen
zu
haben,
es
war
schmerzhaft,
aber
gut
Hitori
no
yoru
mo
soba
ni
itte
kureta
Du
warst
auch
in
meinen
einsamen
Nächten
an
meiner
Seite
Sekai
ni
tatta
hitori
no
kimi
ni
deaette
yokatta
Ich
bin
froh,
dich
getroffen
zu
haben,
den
Einzigen
auf
der
Welt
Omoide
wa
yoru
no
sora
hoshi
ni
nari
kagayaku
yo
Erinnerungen
funkeln
als
Sterne
am
Nachthimmel
Eien
wo
kimi
ni
Meine
Ewigkeit
ist
dein
Mou
nigenai
de
koko
ni
chikau
yo
Ich
schwöre,
nicht
zu
fliehen
Unmei
no
toki
ni
Wenn
das
Schicksal
schlägt
Kokoro
ga
ikiteru
to
sakebu
yo
Schreit
mein
Herz
'Ich
lebe!'
Kimi
ga
inakereba
nan
no
kachi
mo
nai
Ohne
dich
ist
alles
bedeutungslos
Koko
ni
ikiru
imi
mo
nai
Sogar
mein
Dasein
hat
keinen
Sinn
Sekaijuu
de
hitori
kimi
dake
wo
shinjiteru
Auf
dieser
Welt
vertraue
ich
nur
dir
Kimi
ni
deaette
yokatta
setsunai
keredo
yokatta
Ich
bin
froh,
dich
getroffen
zu
haben,
es
war
schmerzhaft,
aber
gut
Hitori
no
yoru
mo
soba
ni
itte
kureta
Du
warst
auch
in
meinen
einsamen
Nächten
an
meiner
Seite
Sekai
ni
tatta
hitori
no
kimi
ni
deaette
yokatta
Ich
bin
froh,
dich
getroffen
zu
haben,
den
Einzigen
auf
der
Welt
Omoide
wa
yoru
no
sora
hoshi
ni
nari
kagayaku
yo
Erinnerungen
funkeln
als
Sterne
am
Nachthimmel
Ano
hi
kimi
ga
kureta
no
yume
no
kakera
Die
Traumfragmente,
die
du
mir
damals
gabst
Kono
te
nigirishimete
hanasanai
Halte
ich
fest,
ohne
loszulassen
Kitto
konna
ni
honki
ni
nareta
Sicherlich
war
ich
nie
so
ernst
Nidoto
nai
Und
werde
es
nie
wieder
sein
Kimi
to
deaette
sekai
wa
kawareta
Dich
zu
treffen
veränderte
meine
Welt
Kokoro
ugokasu
kimi
ga
sagashiteita
Mein
Herz
suchte
dich,
der
es
bewegte
Ano
hi
no
futari
ni
modorenakute
mo
Auch
wenn
wir
nicht
zu
damals
zurückkehren
können,
Hanasenai
yo
Halte
ich
dich
nie
los
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Miliyah, Shouta Shimizu
Album
M Best
date of release
03-08-2011
Attention! Feel free to leave feedback.