Lyrics and translation Kato feat. Safri Duo & Björnskov - Dimitto (Let Go) (Radio Edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dimitto (Let Go) (Radio Edit)
Отпускаю (Радио Версия)
When
every
day,
just
feels
the
same,
and
nothing
has
changed.
Когда
каждый
день
похож
на
предыдущий,
и
ничего
не
меняется.
It's
time
to
make
my
getaway.
Пора
мне
устроить
побег.
I'm
like
an
eagle
in
a
cage.
Я
словно
орел
в
клетке.
Yeah
– I
build
a
spaceship,
in
my
backyard,
and
I'll
take
you
with
me.
Да,
я
построю
космический
корабль
прямо
на
заднем
дворе,
и
возьму
тебя
с
собой.
Oh,
we
will
soon
be
on
our
way!
О,
мы
скоро
будем
в
пути!
Flying
into
outer
space!
Полетим
в
открытый
космос!
We're
already,
already
gone,
as
we're
moving
up.
Мы
уже,
уже
в
пути,
поднимаемся
все
выше.
Yeah-
I'm
feeling
it,
I
feel
the
sun
reaching
out
for
us!
Да,
я
чувствую
это,
я
чувствую,
как
солнце
тянется
к
нам!
You
gotta
let
go!
Ты
должна
отпустить!
You
gotta
let
go!
Ты
должна
отпустить!
You
gotta
let
go!
Ты
должна
отпустить!
You
gotta
let
go!
Ты
должна
отпустить!
You
gotta
let
go!
Ты
должна
отпустить!
You
gotta
let
go!
Ты
должна
отпустить!
You
gotta
let
go!
Ты
должна
отпустить!
It's
a
one-way
track,
there's
no
turning
back.
Это
путь
в
один
конец,
нет
пути
назад.
Now
we're
leaving
for
good.
Теперь
мы
уходим
навсегда.
There's
a
world
we've
never
seen.
Есть
мир,
которого
мы
никогда
не
видели.
Calling
out
for
you
and
me!
Он
зовет
нас
с
тобой!
We're
already,
already
gone,
as
we're
moving
up.
Мы
уже,
уже
в
пути,
поднимаемся
все
выше.
Yeah-
I'm
feeling
it,
I
feel
the
sun
reaching
out
for
us!
Да,
я
чувствую
это,
я
чувствую,
как
солнце
тянется
к
нам!
We're
already,
already
gone,
as
we're
moving
up.
Мы
уже,
уже
в
пути,
поднимаемся
все
выше.
Yeah-
I'm
feeling
it,
I
feel
the
sun
reaching
out
for
us!
Да,
я
чувствую
это,
я
чувствую,
как
солнце
тянется
к
нам!
You
gotta
let
go!
Ты
должна
отпустить!
You
gotta
let
go!
Ты
должна
отпустить!
Yeah-
We
let
go!
Да,
мы
отпускаем!
We
are
weightless
tonight!
Мы
невесомы
сегодня
ночью!
We're
floating
towards
the
night!
Мы
плывем
навстречу
ночи!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Uffe Savery, Peter Bjornskov, Morten Friis, Lene Dissing, Thomas Vittrup
Attention! Feel free to leave feedback.