Lyrics and translation KATO feat. Outlandish - Desert Walk (Radio Edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Desert Walk (Radio Edit)
Прогулка по пустыне (Радио Версия)
Yeah,
this
is
for
my
people
yo,
a
mi
gente
Да,
это
для
моих
людей,
для
моей
милой
gente
Its
Outlandish
Это
Outlandish
Catorce
Catorce
(Четырнадцать)
Its
a
new
one
Это
новинка
We
cool,
2010
CPH
(ok
lets
go)
Мы
крутые,
2010
CPH
(хорошо,
поехали)
Can
I
get
a
hand
in
the
air?
Могу
я
увидеть
твои
руки
в
воздухе?
Everybody
do
the
desert
walk
all
up
in
here,
Все
делают
пустынную
прогулку
прямо
здесь,
Can
I
get
a
hand
in
the
air?
Могу
я
увидеть
твои
руки
в
воздухе?
Everybody
do
the
desert
walk
all
up
in
here,
Все
делают
пустынную
прогулку
прямо
здесь,
Can
I
get
a
hand
in
the
air?
Могу
я
увидеть
твои
руки
в
воздухе?
Everybody
do
the
desert
walk
up
in
here,
Все
делают
пустынную
прогулку
прямо
здесь,
El-Moro
be
back
for
another
year,
Эль-Моро
вернулся
на
еще
один
год,
Everybody
get
your
hands
up
in
the
air!
Все
поднимите
руки
в
воздух!
Boys
and
girls,
ladies
and
gentlemen,
Парни
и
девушки,
дамы
и
господа,
I
see
you
craving
and
trembling,
Я
вижу,
как
ты
жаждешь
и
трепещешь,
One
more
...time
and
time
again,
Еще
один
...
раз
за
разом,
You
hear
that
same
old
thing
again,
Ты
слышишь
ту
же
старую
песню
снова,
Who
said
music
can't
move
a
nation?
Кто
сказал,
что
музыка
не
может
двигать
нацию?
That's
by
the
way
forced
ambition
Это,
кстати,
навязанное
стремление,
More
powerful
than
politicking
Более
мощное,
чем
политика.
Fue
que
Fue
que
fue
Fue
que
Fue
que
fue
(Было,
было,
было)
Aqui
no
manda
usted
Aqui
no
manda
usted
(Здесь
не
ты
командуешь)
Aqui
se
tiene
fe
Aqui
se
tiene
fe
(Здесь
есть
вера)
Aqui
se
sabe
que
Aqui
se
sabe
que
(Здесь
известно,
что)
Yo
no
visto
ice
Yo
no
visto
ice
(Я
не
ношу
бриллианты)
Te
prendo
fuego
Te
prendo
fuego
(Я
поджигаю
тебя)
Te
quemo
todo
el
fuego
Te
quemo
todo
el
fuego
(Я
сжигаю
весь
твой
огонь)
Te
riego
por
el
suelo
Te
riego
por
el
suelo
(Я
проливаю
тебя
на
землю)
Can
I
get
a
hand
in
the
air?
Могу
я
увидеть
твои
руки
в
воздухе?
Everybody
do
the
desert
walk
all
up
in
here,
Все
делают
пустынную
прогулку
прямо
здесь,
Can
I
get
a
hand
in
the
air?
Могу
я
увидеть
твои
руки
в
воздухе?
Everybody
do
the
desert
walk
all
up
in
here,
Все
делают
пустынную
прогулку
прямо
здесь,
Can
I
get
a
hand
in
the
air?
Могу
я
увидеть
твои
руки
в
воздухе?
Everybody
do
the
desert
walk
up
in
here,
Все
делают
пустынную
прогулку
прямо
здесь,
El-Moro
be
back
for
another
year,
Эль-Моро
вернулся
на
еще
один
год,
Everybody
get
your
hands
up
in
the
air!
Все
поднимите
руки
в
воздух!
Desert
sky,
desert
fly
(Moro
rise,
Moro
high,
Пустынное
небо,
пустынный
полет
(Моро
восходит,
Моро
высоко,
We
gon'
make
it
rain
tonight,
Мы
устроим
дождь
сегодня
ночью,
Desert
ain't
gon'
be
that
dry,
Пустыня
больше
не
будет
такой
сухой,
Walk
like
lions,
talk
like
bedouins,
Check
my
signs,
leave
no
evidence,
Ходим
как
львы,
говорим
как
бедуины,
Проверь
мои
знаки,
не
оставляй
улик,
Dirty,
dirty
east
is
heavy,
destination
Copenhagen.
Грязный,
грязный
восток
тяжел,
пункт
назначения
Копенгаген.
Me
portel
pasaporte
Me
portel
pasaporte
(Покажи
мне
свой
паспорт)
Esto
es
pa'
que
goze
Esto
es
pa'
que
goze
(Это
для
того,
чтобы
ты
наслаждалась)
Si
tu
me
reconoce
...
Si
tu
me
reconoce
...
(Если
ты
меня
узнаешь
...)
Esto
es
pa'
que
goze
Esto
es
pa'
que
goze
(Это
для
того,
чтобы
ты
наслаждалась)
Si
vive
para
noche
...
Si
vive
para
noche
...
(Если
ты
живешь
для
ночи
...)
Esto
es
pa'
que
goze
Esto
es
pa'
que
goze
(Это
для
того,
чтобы
ты
наслаждалась)
Leventame
la
mano
...
Leventame
la
mano
...
(Подними
мне
руку
...)
Esto
es
pa'
que
goze
Esto
es
pa'
que
goze
(Это
для
того,
чтобы
ты
наслаждалась)
Can
I
get
a
hand
in
the
air?
Могу
я
увидеть
твои
руки
в
воздухе?
Everybody
do
the
desert
walk
all
up
in
here,
Все
делают
пустынную
прогулку
прямо
здесь,
Can
I
get
a
hand
in
the
air?
Могу
я
увидеть
твои
руки
в
воздухе?
Everybody
do
the
desert
walk
all
up
in
here,
Все
делают
пустынную
прогулку
прямо
здесь,
Can
I
get
a
hand
in
the
air?
Могу
я
увидеть
твои
руки
в
воздухе?
Everybody
do
the
desert
walk
up
in
here,
Все
делают
пустынную
прогулку
прямо
здесь,
El-Moro
be
back
for
another
year,
Эль-Моро
вернулся
на
еще
один
год,
Everybody
get
your
hands
up
in
the
air!
Все
поднимите
руки
в
воздух!
See
your
life
(?),
a
piece
of
you
and
your
money
boo,
Видишь
свою
жизнь?
Кусочек
тебя
и
твоих
денег,
детка,
Yeah
we
leavin'
all
the
trouble
too,
Да,
мы
тоже
оставляем
все
проблемы
позади,
All
the
bills,
the
pain,
The
stress,
the
rain,
Все
счета,
боль,
стресс,
дождь,
We
cool,
(we
are
cool)
Мы
крутые,
(мы
крутые)
Stay
tonight
(stay
tonight),
Останься
сегодня
(останься
сегодня),
Black
sky
turns
to
grey,
Черное
небо
становится
серым,
Make
a
prayer
and
begin
this
day
(lets
go),
Помолись
и
начни
этот
день
(поехали),
And
you
fail
and
complain
and
attain
real
pain
(?)
И
ты
терпишь
неудачу,
жалуешься
и
испытываешь
настоящую
боль,
See
I
don't
know
what
you
came
here
to
do,
Видишь
ли,
я
не
знаю,
зачем
ты
пришла
сюда,
I
came
to
be
moved
by
the
groove
of
my
states
in
pursue,
Я
пришел,
чтобы
двигаться
под
ритм
моих
состояний
в
погоне,
Of
a
kick
and
a
high
(?),
За
кайфом
и
подъемом,
There
ain't
a
life
for
that
soul
(?)
Нет
жизни
для
этой
души,
Give
me
back
that
gold
oh
and,
let
the
saxophone
blow.
Верни
мне
это
золото,
о,
и
пусть
саксофон
играет.
Let
the
saxophone
blow,
(aha,
lets
go!)
Пусть
саксофон
играет,
(ага,
поехали!)
Let
the
saxophone
blow
(a
lo
Cubano!)
Пусть
саксофон
играет
(по-кубински!)
Let
the
Saxophone
blow
(Lets
go!!)
Пусть
саксофон
играет
(Поехали!!)
Let
the
saxophone
blow
Пусть
саксофон
играет
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Isam Bachiri, Thomas Kato Vittrup, Roger Martinez Lenny, Waqas Ali Qadri, Ahmad S Darwich, Michael Rasmussen, Thomas Vittrup
Attention! Feel free to leave feedback.