Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
this
is
for
my
people
yo,
a
mi
gente
Yeah,
das
ist
für
meine
Leute
yo,
a
mi
gente
It's
Outlandish
Hier
ist
Outlandish
It's
a
new
one
Das
ist
ein
Neuer
We
cool,
2010
CPH
(ok
let's
go)
Wir
sind
cool,
2010
Kopenhagen
(ok,
los
geht's)
Can
I
get
a
hand
in
the
air?
Everybody
do
the
desert
walk
all
up
in
here,
Kann
ich
eine
Hand
in
der
Luft
sehen?
Macht
alle
den
Wüstenlauf
hier
drin,
Can
I
get
a
hand
in
the
air?
Everybody
do
the
desert
walk
all
up
in
here,
Kann
ich
eine
Hand
in
der
Luft
sehen?
Macht
alle
den
Wüstenlauf
hier
drin,
Can
I
get
a
hand
in
the
air?
Everybody
do
the
desert
walk
up
in
here,
Kann
ich
eine
Hand
in
der
Luft
sehen?
Macht
alle
den
Wüstenlauf
hier
drin,
El-Moro
be
back
for
another
year,
El-Moro
ist
zurück
für
ein
weiteres
Jahr,
Everybody
get
your
hands
up
in
the
air!
Alle
Hände
hoch
in
die
Luft!
Boys
and
girls,
ladies
and
gentlemen,
Jungs
und
Mädels,
meine
Damen
und
Herren,
I
see
you
craving
and
trembling,
Ich
sehe
euch
lechzen
und
zittern,
One
more...
time
and
time
again,
Noch
ein...
Mal
und
immer
wieder,
You
hear
that
same
old
thing
again,
Ihr
hört
wieder
dasselbe
alte
Lied,
Who
said
music
can't
move
a
nation?
Wer
hat
gesagt,
Musik
kann
keine
Nation
bewegen?
That's
by
the
way
forced
ambition
Das
ist
übrigens
erzwungener
Ehrgeiz
Facebook,
youtube,
Myspacing,
Facebook,
YouTube,
MySpacing,
More
powerful
than
politicking
Mächtiger
als
Politisieren
Fue
que
Fue
que
fue
Fue
que
Fue
que
fue
Aqui
no...
te
Aqui
no...
te
Aqui
se
tiene
fe
Aqui
se
tiene
fe
Aqui
se
sabe
que
Aqui
se
sabe
que
Yo
no
visto...
Yo
no
visto...
Te
prendo
fuego
Te
prendo
fuego
Te
camo
todo
juego
Te
camo
todo
juego
Desert
sky,
desert
fly
[?
]
Wüstenhimmel,
Wüstenflug
[?
]
Moro
rise,
Moro
high,
Moro
steigt
auf,
Moro
hoch,
We
gon'
make
it
rain
tonight,
Wir
werden
es
heute
Nacht
regnen
lassen,
Desert
ain't
gon'
be
that
dry,
Die
Wüste
wird
nicht
so
trocken
sein,
Walk
like
lions,
talk
like
bedouins,
Check
my
signs,
leave
no
evidence,
Lauft
wie
Löwen,
sprecht
wie
Beduinen,
Checkt
meine
Zeichen,
hinterlasst
keine
Spuren,
Dirty,
dirty
east
is
heavy,
destination
Copenhagen.
Schmutziger,
schmutziger
Osten
ist
schwer,
Ziel
Kopenhagen.
Me
portel
passaporte
Me
portel
passaporte
E
te
paque...
E
te
paque...
Si
tu
me
reconoce...
Si
tu
me
reconoce...
Si
vive
para
noche...
Si
vive
para
noche...
Leventa
me
la
mano...
Leventa
me
la
mano...
See
your
life
[?
],
a
piece
of
you
and
your
money
boo,
Sieh
dein
Leben
[?
],
ein
Stück
von
dir
und
dein
Geld,
Süße,
Yeah
we
leavin'
all
the
trouble
too,
Yeah,
wir
lassen
auch
all
den
Ärger
zurück,
All
the
bills,
the
pain,
The
stress,
the
rain,
All
die
Rechnungen,
den
Schmerz,
Den
Stress,
den
Regen,
We
cool,
(we
are
cool)
Wir
sind
cool,
(wir
sind
cool)
Stay
tonight
(stay
tonight),
Bleib
heute
Nacht
(bleib
heute
Nacht),
Black
sky
turns
to
grey,
Schwarzer
Himmel
wird
zu
Grau,
Make
a
prayer
and
begin
this
day
(let's
go),
Sprich
ein
Gebet
und
beginne
diesen
Tag
(los
geht's),
And
you
fail
and
complain
and
attain
real
pain
[?
]
Und
du
scheiterst
und
beschwerst
dich
und
erlangst
echten
Schmerz
[?
]
See
I
don't
know
what
you
came
here
to
do,
Schau,
ich
weiß
nicht,
was
du
hier
tun
wolltest,
I
came
to
be
moved
by
the
groove
of
my
states
in
pursue,
Ich
kam,
um
vom
Groove
bewegt
zu
werden,
auf
der
Suche
Of
a
kick
and
a
high
[?
],
nach
einem
Kick
und
einem
Rausch
[?
],
There
ain't
a
life
for
that
soul
[?
]
Es
gibt
kein
Leben
für
diese
Seele
[?
]
Give
me
back
that
gold
oh
and,
let
the
saxophone
blow.
Gib
mir
das
Gold
zurück,
oh
und,
lass
das
Saxophon
spielen.
Let
the
saxophone
blow,
(aha,
let's
go!)
Lass
das
Saxophon
spielen,
(aha,
los
geht's!)
Let
the
saxophone
blow
(a
la
[?
]),
Lass
das
Saxophon
spielen
(a
la
[?
]),
Let
the
Saxophone
blow
(Let's
go!)
Lass
das
Saxophon
spielen
(Los
geht's!)
Let
the
saxophone
blow
Lass
das
Saxophon
spielen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Roger Lenny Martinez, Ahmad Darwich, Waqas Ali Qadri, Thomas Vittrup, Isam Bachiri, Michael Rune
Attention! Feel free to leave feedback.