Katres - Bla bla bla - translation of the lyrics into German

Bla bla bla - Katrestranslation in German




Bla bla bla
Bla bla bla
Bla Bla Bla
Bla Bla Bla
Bla Bla Bla
Bla Bla Bla
Bla
Bla
Bla Bla Bla
Bla Bla Bla
Bla
Bla
Pensieri muti balzano
Stumme Gedanken springen
Su e giù per la mia testa
Hoch und runter in meinem Kopf
Poi nella bocca cadono
Dann fallen sie in den Mund
La lingua li calpesta
Die Zertrampelt sie
E perdono il vero senso
Und verlieren ihren wahren Sinn
Impasto di saliva e suoni
Ein Mix aus Speichel und Tönen
E perdono il vero senso
Und verlieren ihren wahren Sinn
Pensieri che diventano rumore
Gedanken, die zu Lärm werden
Vorrei poter cambiare
Ich möchte ändern können
Il senso e le parole
Die Bedeutung und die Worte
Arrotolarle e srotolarle a mio piacere
Sie aufrollen und entfalten nach Belieben
Ed essere felice in un giorno di sole
Und glücklich sein an einem Sonnentag
Godermi un malumore
Eine schlechte Laune genießen
Solo perché fuori piove
Nur weil es draußen regnet
E non ho l'ombrello
Und ich keinen Schirm habe
Bla Bla Bla
Bla Bla Bla
Bla Bla
Bla Bla
Bla Bla
Bla Bla
Bla Bla
Bla Bla
Vivo in un sogno magico
Ich lebe in einem magischen Traum
Ed ho ali per volare
Und habe Flügel zum Fliegen
Poi apro gli occhi e cado giù
Dann öffne ich die Augen und falle runter
Dal letto in conclusione
Vom Bett, am Ende
Plano sulle mie pantofole
Gleite auf meinen Pantoffeln
È come se perdessi cognizione
Als würde ich den Verstand verlieren
Provo a riaccendere il motore
Ich versuche, den Motor neu zu starten
È inutile preferisco sognare
Es ist sinnlos, ich träume lieber
Vorrei poter cambiare
Ich möchte ändern können
Il tempo e le giornate
Die Zeit und die Tage
Arrotolarle e srotolarle a mio piacere
Sie aufrollen und entfalten nach Belieben
Ed essere felice in un giorno di sole
Und glücklich sein an einem Sonnentag
Godermi un malumore
Eine schlechte Laune genießen
Solo perché fuori piove
Nur weil es draußen regnet
E non ho l'ombrello
Und ich keinen Schirm habe
Bla Bla Bla
Bla Bla Bla
Organizzare incastrare le ore
Organisieren, die Stunden ineinanderfügen
Correre correre dimenticare
Rennen, rennen, vergessen
Sul fuoco acceso un po' di parole
Ein paar Worte auf das brennende Feuer
Son da buttare son da buttare
Sind zum Wegwerfen, sind zum Wegwerfen
Organizzare incastrare le ore
Organisieren, die Stunden ineinanderfügen
Correre correre dimenticare
Rennen, rennen, vergessen
Sul fuoco acceso un po' di parole
Ein paar Worte auf das brennende Feuer
Son da buttare son da buttare
Sind zum Wegwerfen, sind zum Wegwerfen
Bla Bla Bla
Bla Bla Bla
Bla Bla Bla
Bla Bla Bla
Bla Bla Bla
Bla Bla Bla
Bla
Bla





Writer(s): Teresa Capuano


Attention! Feel free to leave feedback.