Lyrics and translation Katri Helena - Juliska
Oi
Juliska,
oi
Juliska
О
Юлиска,
О
Юлиска
Ja
Budapestin
yö
И
Будапештская
ночь
On
tyttö
niin
kuin
paprikaa
Есть
такая
девушка,
как
паприка
Hän
polttaa
kiihottaa
Он
горит
желанием
возбудить
Ja
silloin
oli
juliskalla
А
потом
Юлиска
родила
Hymy
iloisin
Счастливая
улыбка
Kun
parratissa
kaupungin
Когда
паррат
в
городе
Hän
kohtas
husaarin
Он
встретил
гусара
Ai
ai
aijaa,
viulun
sävel
soi
О,
о,
о,
о,
о,
о,
о,
о,
о,
о,
о,
о.
Ei
kyynelsilmin
Juliska
Не
со
слезами
Nyt
koskaan
olla
voi
♪ Теперь
мы
никогда
не
сможем
быть
♪
Ai
ai
aijaa,täynnä
elämää
О,
да,
полный
жизни
On
tanssiessaan
Juliska
Он
Танцует
С
Юлиской
Vain
niin
kuin
tuulispää
Прямо
как
буря
Pusta
aukeaa
Гнойник
открывается
Aava
hiljainen
maa
Широкая,
тихая
земля
Siellä
muistaa
mustalainen
Есть
цыганка,
которую
нужно
помнить
Budapestin
tulisinta
Juliskaa.
Самый
популярный
плакат
в
Будапеште.
Soi
kaivaten
Звенящий
от
тоски
Viulu
primaksen
Скрипичные
Примасы
Näin
tahti
czardaksen
Я
видел,
как
двигался
Чардаш
Yltyy
iltaan
kaikuen
Он
поднимется
вечером
Ei
Juliska
kai
tiennyt
Юлиска,
вероятно,
не
знала.
Unelmien
särkyvän
Мечты
разбиваются
Kun
ratsumiehen
Когда
всадник
Kerran
uskoi
hän
Когда-то
верил,
что
он
Nyt
miehet
kaikki
hänet
Теперь
мужчины
все
ее
Nähdessänsä
huudahtaa
Увидев
восклицание
On
siinä
tyttö
Там
есть
девушка.
Kiinni
vain
et
saa
Ты
не
можешь
поймать
меня
Hän
tanssii
kevein
askelin
Она
танцует
легкими
шагами
Kuin
pustan
tuuli
iltaisin
Как
ветер
ночью
Oi
Juliska,
oi
Juliska
О
Юлиска,
О
Юлиска
Ja
Budapestin
yö
И
Будапештская
ночь
On
tyttö
niin
kuin
paprikaa
Есть
такая
девушка,
как
паприка
Hän
polttaa
kiihottaa
Он
горит
желанием
возбудить
Vain
Juliskalle
siellä
Там
была
только
Юлиска
Miesten
sydämet
nyt
lyö
Мужские
сердца
бьются
Ja
Juliska
hän
tunteet
peittää
# И
он
будет
скрывать
свои
чувства
#
Tumman
katseen
taa
За
темным
взглядом
Ai
ai
aijaa,
viulun
sävel
soi
О,
о,
о,
о,
о,
о,
о,
о,
о,
о,
о,
о.
Ei
kyynelsilmin
Juliskaa
Никакой
плачущей
Юлиски
Nyt
koskaan
nähdä
voi
Теперь
ты
никогда
не
сможешь
увидеть
Ai
ai
aijaa,
mies
ken
hänet
О,
о,
о,
о,
о,
о,
о,
о,
о,
о.
Saa,
hän
Budapestin
Саа,
он
Будапешт
Tulisimman
neidon
omistaa
Самая
горячая
девушка,
которой
можно
владеть
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fred Raymond
Attention! Feel free to leave feedback.