Katri Helena - Kun minuun kosketat - translation of the lyrics into German

Kun minuun kosketat - Katri Helenatranslation in German




Kun minuun kosketat
Wenn du mich berührst
Nään ikkunasta illan
Ich sehe den Abend durchs Fenster
Oven suljet käytävään
Du schließt die Tür zum Flur
Kun matkalaukku kädessäin
Mit dem Koffer in meiner Hand
Siinä puolitiehen jään
Bleibe ich auf halbem Wege stehen
tunnen ahdistuksen
Ich fühle die Angst
Ja syyllisyyttäkin
Und auch Schuld
Kun tiedän että koskaan
Weil ich weiß, dass ich wohl nie
Tuskin irti pääsisin
Davon loskommen kann
Kun minuun kosketat
Wenn du mich berührst
Niin hiileen puhallat
Bläst du auf die Glut
Ja liekki rakkauden taas oon
Und ich bin wieder die Flamme der Liebe
Niin aina käy kun kosketat
So geht es immer, wenn du berührst
Epätoivon karkoitat
Vertreibst du die Verzweiflung
Ja niin kuin lapsi nukahdan sun kainaloon
Und wie ein Kind schlaf ich in deinem Arm ein
tiedän että kadun
Ich weiß, dass ich bereuen werde
Ehkä joskus myöhemmin
Vielleicht irgendwann später
Kun sulle parhaat vuodet
Dass ich für dich die besten Jahre
Rakkautta tuhlasin
Der Liebe verschwendet hab'
mies oot toisen naisen
Du bist der Mann einer anderen Frau
Ja vielä yksin jään
Und ich bleibe doch allein
Mut kuitenkaan en luotas
Doch trotzdem kann ich von dir nicht
pysty lähtemään
Weggehen
Kun minuun kosketat
Wenn du mich berührst
Niin hiileen puhallat
Bläst du auf die Glut
Ja liekki rakkauden taas oon
Und ich bin wieder die Flamme der Liebe
Niin aina käy kun kosketat
So geht es immer, wenn du berührst
Epätoivon karkoitat
Vertreibst du die Verzweiflung
Ja niin kuin lapsi nukahdan sun kainaloon
Und wie ein Kind schlaf ich in deinem Arm ein
Nää vieraat vuokrahuoneet
Diese fremden Mietzimmer
Saa mielen järkkymään
Machen den Verstand wanken
Ei vuodet muuta tuoneet
Die Jahre brachten nichts anderes
Mut silti yöksi jään
Doch trotzdem bleib ich für die Nacht
Kun minuun kosketat
Wenn du mich berührst
Niin hiileen puhallat
Bläst du auf die Glut
Ja liekki rakkauden taas oon
Und ich bin wieder die Flamme der Liebe
Niin aina käy kun kosketat
So geht es immer, wenn du berührst
Epätoivon karkoitat
Vertreibst du die Verzweiflung
Ja niin kuin lapsi nukahdan sun kainaloon
Und wie ein Kind schlaf ich in deinem Arm ein





Writer(s): sam hill, barry mann, dan hill


Attention! Feel free to leave feedback.