Lyrics and translation Katri Helena - Vasten auringon siltaa
Luo
meren
ja
hiekan
Создайте
море
и
песок
Alle
lokkien
viitan
Под
знаком
чаек
Sun
ajatuksissani
vien
Я
приму
тебя
в
своих
мыслях
Ja
toivon
että
suudelma
И
я
надеюсь,
что
этот
поцелуй
Tuo
sieluni
rantaan
Вытащи
мою
душу
на
берег
Sen
otatko
vastaan
Примете
ли
вы
это?
Sen
sinulle
voisinko
antaa
Что
я
мог
бы
дать
тебе
Kuin
ainoan
tähden
Как
одинокая
звезда
Niin
paljon
mä
tunnen
Вот
как
много
я
знаю
Kenet
syliini
suljen
Кого
я
держу
в
своих
объятиях
Ja
mä
kenelle
antaa
nämä
tunteeni
saan
И
я
поделюсь
с
тобой
своими
чувствами
Vasten
auringon
siltaa
На
фоне
солнечного
моста
Säteet
myöhäiseen
iltaan
Лучи
для
поздней
ночи
Sinut
vierelleni
tuon
ja
sulle
hellyyteni
suon
Я
привлеку
тебя
к
себе
и
подарю
тебе
свою
любовь
Niin
kuin
tuhannet
kerrat
kanssas
ollut
oon
yksin
Как
будто
тысячу
раз
я
был
с
тобой
наедине.
Näin
kun
haaveissani
kuljen
Я
видел,
как
сбываются
мои
мечты.
Silmät
tyhjyydeltä
suljen
Я
закрываю
глаза
ни
на
что
Vasten
auringon
siltaa
На
фоне
солнечного
моста
Säteet
myöhäiseen
iltaan
Лучи
для
поздней
ночи
Sinut
vierelleni
tuon
ja
sulle
hellyyteni
suon
Я
привлеку
тебя
к
себе
и
подарю
тебе
свою
любовь.
Jäisit
siihen
ystäväin,
jäisit
siihen
ystäväin
Останься
там
с
моими
друзьями,
останься
там
с
моими
друзьями
En
kasvoja
tunne
Я
не
знаю
его
в
лицо
En
nimeä
kuule
Я
не
могу
расслышать
это
имя
En
sanaakaan
kysy
kun
etsin
sua
itseäni
vasten
Я
не
спрошу
у
тебя
ни
слова,
когда
буду
искать
тебя
против
себя.
Niin
nosuemme
laivaan
Итак,
мы
поднимаемся
на
борт
Ohi
meren
ja
taivaan
Мимо
моря
и
неба
Sä
heräisit
Ты
бы
проснулся
Siinä
mä
oisin
ja
sanoisin
Я
был
бы
там
и
говорил
бы
Kulta,
kulta,
kulta,
kulta
: "Детка,
Детка,
Детка,
Детка".
Niin
paljon
mä
tunnen
Вот
как
много
я
знаю
Sinut
syliini
suljen
Я
буду
держать
тебя
в
своих
объятиях
Onko
kaikki
mitä
sanoa
voin
Могу
ли
я
что-нибудь
сказать
Mä
olen
vain
sun
Я
- это
просто
ты
Vasten
auringon
siltaa
На
фоне
солнечного
моста
Säteet
myöhäiseen
iltaan
Лучи
для
поздней
ночи
Sinut
vierelleni
tuon
ja
sulle
hellyyteni
suon
Я
привлеку
тебя
к
себе
и
подарю
тебе
свою
любовь
Niin
kuin
tuhannet
kerrat
kanssas
ollut
oon
yksin
Как
будто
тысячу
раз
я
был
с
тобой
наедине.
Näin
kun
haaveissani
kuljen
Я
видел,
как
сбываются
мои
мечты.
Silmät
tyhjyydeltä
suljen
(2x)
Закрой
глаза
на
ничто
(2
раза)
Vasten
auringon
siltaa
На
фоне
солнечного
моста
Säteet
myöhäiseen
iltaan
Лучи
для
поздней
ночи
Sinut
vierelleni
tuon
ja
sulle
hellyyteni
suon
Я
привлеку
тебя
к
себе
и
подарю
тебе
свою
любовь
Jäisit
siihen
ystäväin,
jäisit
siihen
ystäväin
Останься
там
с
моими
друзьями,
останься
там
с
моими
друзьями
On
hyvä
olla
näin
Хорошо
быть
таким,
как
сейчас
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniele Pace, Mario Panzeri, Corrado Conti, Chrisse Johansson, Lorenzo Pilat
Attention! Feel free to leave feedback.