Lyrics and translation Katri Ylander - Sisko
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ei
se
oo
sen
kummempaa,
sulle
kuulu
en
Ничего
страшного,
я
не
принадлежу
тебе.
Silti
pystyt
lainaamaan,
pyydä,
niin
tulen
И
все
же
ты
можешь
одолжить,
попроси,
и
я
приду.
Nukkumaan
sun
viereesi
sielunveljen
siskoksi
* Спать
с
тобой
** быть
сестрой
моего
брата
по
душе
*
Heikon
hetken
niskaasi
voisin
silittää
В
минуту
слабости
я
мог
бы
погладить
тебя
по
шее.
Mutten
pidempään
jäädä
Но
я
больше
не
останусь.
Vain
käymään
vierailulle
tuun
Я
здесь
только
для
того,
чтобы
навестить
тебя.
Voin
näyttää
tutulta,
mut
viivy
en
aamuun
Я
могу
показаться
знакомым,
но
я
не
останусь
до
утра.
Kun
nään,
niin
hiivin
käytävään
Когда
я
вижу,
я
прокрадываюсь
в
коридор.
Ja
puen
hiljaa
И
я
тихо
одеваюсь.
Helppoa,
ei
vaikeempaa,
jos
ei
mietitä
Легко,
не
сложнее,
если
ты
не
думаешь.
Sido
ei
se
kumpaakaan,
kun
on
ystävä
Галстук
это
ни
то
ни
другое
когда
ты
друг
Kiinni
kierryn
kylkeesi
sielunveljen
siskoksi
* Я
застрял
рядом
с
тобой,
* чтобы
быть
сестрой
моего
брата
по
душе
*
Ikuisuuden
niskaasi
voisin
silittää
Я
мог
бы
вечно
гладить
тебя
по
шее.
Mutten
pidempään
jäädä
Но
я
больше
не
останусь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): inka nousiainen, ilkka wirtanen
Album
Valvojat
date of release
27-08-2009
Attention! Feel free to leave feedback.