Lyrics and translation Katri Ylander - Valehdellaan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Viiteenkymmeneen
täytyy
laskea
Придется
считать
до
пятидесяти,
Aikaa
piiloutua
enemmän
Чтобы
лучше
спрятаться,
Vaikka
minne
meen,
oot
pian
paikalla
Куда
бы
я
ни
пошла,
ты
скоро
будешь
там,
Hiljaa
hengitystä
pidätän
Тихо
задерживаю
дыхание.
Mitä
tapahtuu
Что
происходит?
Eikä
kukaan
muu
tunne
mua
niinkuin
sä
И
никто
другой
не
знает
меня
так,
как
ты.
Valehdellaan
pienemmäksi
vahinko
Мы
лжем,
преуменьшая
ущерб,
Älä
muista
että
kiinni
jäätiin
jo
Не
вспоминай,
что
нас
уже
поймали,
Sillä
kukaan
ei
oo
edes
puoltakaan
Ведь
никто
и
наполовину
не
представляет,
Siitä
mitä
susta
saan
Что
я
получаю
от
тебя,
Aina
kun
mua
kosketat
Каждый
раз,
когда
ты
прикасаешься
ко
мне.
Sataantuhanteen
vaikka
ootetaan
Пусть
мы
ждем
хоть
до
ста
тысяч,
Silti
etsimättä
löydät
mut
Ты
все
равно
найдешь
меня
без
труда,
Yhä
uudelleen
puhdas
liataan
Снова
и
снова
чистое
пачкается,
Jos
nyt
katsot,
ehkä
sokaistut
Если
ты
сейчас
посмотришь,
то,
возможно,
ослепнешь.
Mitä
tapahtuu
Что
происходит?
Eikä
kukaan
muu,
tunne
mua
niinkuin
sä
И
никто
другой
не
знает
меня
так,
как
ты.
Valehdellaan
pienemmäksi
vahinko
Мы
лжем,
преуменьшая
ущерб,
Älä
muista
että
kiinni
jäätiin
jo
Не
вспоминай,
что
нас
уже
поймали,
Sillä
kukaan
ei
oo
edes
puoltakaan
Ведь
никто
и
наполовину
не
представляет,
Siitä
mitä
susta
saan
Что
я
получаю
от
тебя,
Aina
kun
mua
kosketat
Каждый
раз,
когда
ты
прикасаешься
ко
мне.
Mitä
tapahtuu
Что
происходит?
Eikä
kukaan
muu
tunne
mua
niinkuin
sä
И
никто
другой
не
знает
меня
так,
как
ты.
Valehdellaan
pienemmäksi
vahinko
Мы
лжем,
преуменьшая
ущерб,
Älä
muista
että
kiinni
jäätiin
jo
Не
вспоминай,
что
нас
уже
поймали,
Sillä
kukaan
ei
oo
edes
puoltakaan
Ведь
никто
и
наполовину
не
представляет,
Siitä
mitä
susta
saan
Что
я
получаю
от
тебя,
Aina
kun
mua
kosketat
Каждый
раз,
когда
ты
прикасаешься
ко
мне.
Valehdellaan
pienemmäksi
vahinko
Мы
лжем,
преуменьшая
ущерб,
Älä
muista
että
kiinni
jäätiin
jo
Не
вспоминай,
что
нас
уже
поймали,
Sillä
kukaan
ei
oo
edes
puoltakaan
Ведь
никто
и
наполовину
не
представляет,
Siitä
mitä
susta
saan
Что
я
получаю
от
тебя,
Aina
kun
mua
kosketat
Каждый
раз,
когда
ты
прикасаешься
ко
мне.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Antti Kleemola, Inka Nousiainen
Attention! Feel free to leave feedback.