Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En
oo
pitkään
aikaan
nähnyt
sinua
Давно
тебя
я
не
видала,
Enkä
haluu
tehdä
tästä
mitään
asiaa
И
не
хочу
из
этого
делать
драму.
Sinullakin
on
kai
jo
oma
elämä
У
тебя,
наверное,
своя
жизнь,
Ja
minullakin
hauskaa
ollut
on
И
у
меня
все
было
хорошо.
Mutta
muistatko
vielä
sitä
tunnetta
Но
помнишь
ли
ты
еще
то
чувство,
Kun
katselit
mua
välitunnilla
Когда
ты
смотрел
на
меня
на
перемене,
Ja
seurasin
sua
kotiin
illalla
А
я
провожала
тебя
домой
вечером?
Missä
mahdat
olla
nyt
Где
ты
сейчас,
Kun
vuodet
on
menneet
Когда
годы
прошли,
Ja
muistelen
sua
välitunnilla
И
я
вспоминаю
тебя
на
перемене?
En
oo
pitkään
aikaan
kuullut
sinusta
Давно
я
о
тебе
ничего
не
слышала,
Sä
asut
varmaan
jossain
kaukana
Ты,
наверное,
живешь
где-то
далеко.
Muistaisitko
minut
vielä
helpolla
Вспомнил
бы
ты
меня
легко,
Jos
kävelisin
vastaan
kadulla
Если
бы
я
прошла
мимо
тебя
на
улице?
Hei
kaipaatko
koskaan
sitä
tunnetta
Скажи,
скучаешь
ли
ты
когда-нибудь
по
тому
чувству,
Kun
katselit
mua
välitunnilla
Когда
ты
смотрел
на
меня
на
перемене,
Ja
seurasin
sua
kotiin
illalla
А
я
провожала
тебя
домой
вечером?
Missä
mahdat
olla
nyt
Где
ты
сейчас,
Kun
vuodet
on
menneet
Когда
годы
прошли,
Ja
muistelen
sua
välitunnilla
И
я
вспоминаю
тебя
на
перемене?
Kun
ensimmäistä
kertaa
koskettiin
Когда
мы
впервые
коснулись
друг
друга,
Kaipaatko
koskaan
sitä
tunnetta
Скучаешь
ли
ты
когда-нибудь
по
тому
чувству?
Kun
katselit
mua
välitunnilla
Когда
ты
смотрел
на
меня
на
перемене,
Ja
seurasin
sua
kotiin
illalla
А
я
провожала
тебя
домой
вечером?
Missä
mahdat
olla
nyt
Где
ты
сейчас,
Kun
vuodet
on
menneet
Когда
годы
прошли,
Ja
muistelen
sua
välitunnilla
И
я
вспоминаю
тебя
на
перемене?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jukka Petteri Immonen, Teemu William Brunila
Attention! Feel free to leave feedback.