Lyrics and translation Katrina Elam - I Want A Cowboy
Everybody
told
me
he
was
a
dream
Все
говорили
мне,
что
он
был
мечтой
Picture
perfect
like
he'd
stepped
right
off
the
silver
screen
Картинка
идеальная,
как
будто
он
сошел
прямо
с
телеэкрана
Said
that
he
would
sweep
me
off
of
my
feet
Сказал,
что
он
собьет
меня
с
ног
I'm
still
standin',
no,
he
didn't
do
it
for
me
Я
все
еще
стою
на
ногах,
нет,
он
сделал
это
не
ради
меня
'Cause
I
don't
go
for
for
all
that
wine
and
dine
Потому
что
я
не
люблю
все
это
вино
и
ужины.
With
the
Ray
Ban,
fake
tan,
half
a
mind
С
Ray
Ban,
фальшивым
загаром,
полубезумием
I
want
a
down
home,
up-with-the-sunrise
man
Я
хочу
мужчину,
который
будет
дома,
подниматься
с
восходом
солнца.
A
pick-up
truck
driving,
bull-riding,
strong,
steady
hand
Водитель
пикапа,
оседлавший
быка,
сильная,
уверенная
рука
I
want
the
Wrangler,
Stetson
and
all
that
stuff
Я
хочу
"Рэнглер",
"Стетсон"
и
все
такое
прочее
I
want
the
real
McCoy
Я
хочу
настоящего
Маккоя
I
want
a
cowboy
Я
хочу
ковбоя
I'm
tired
of
talking
'bout
it,
wasting
my
time
Я
устал
говорить
об
этом,
впустую
тратить
свое
время
On
all
the
cheap
talkers
– needing
me,
feeding
me
lines
На
всех
этих
дешевых
болтунов,
которые
нуждаются
во
мне,
подкидывают
мне
реплики
Give
me
somebody
who's
tender
but
tough
Дай
мне
кого-нибудь
нежного,
но
жесткого
Simple
and
honest,
knows
a
thing
or
two
about
love
Простой
и
честный,
кое-что
смыслящий
в
любви
I've
seen
enough
to
know
I
know
what
I
like
Я
видел
достаточно,
чтобы
знать,
что
я
знаю,
что
мне
нравится
It's
the
hard
working,
head
turning,
rugged
type
Это
трудолюбивый,
головокружительный,
прочный
тип
I
want
a
down
home,
up-with-the-sunrise
man
Я
хочу
мужчину,
который
будет
дома,
подниматься
с
восходом
солнца.
A
pick-up
truck
driving,
bull-riding,
strong,
steady
hand
Водитель
пикапа,
оседлавший
быка,
сильная,
уверенная
рука
I
want
the
Wrangler,
Stetson
and
all
that
stuff
Я
хочу
"Рэнглер",
"Стетсон"
и
все
такое
прочее
I
want
the
real
McCoy
Я
хочу
настоящего
Маккоя
I
want
a
cowboy
Я
хочу
ковбоя
I've
seen
enough
to
know,
ya
know
what
I
mean
Я
видел
достаточно,
чтобы
знать,
ты
понимаешь,
что
я
имею
в
виду
Ride
me
off
into
the
sunset
Увези
меня
навстречу
закату
That's
my
thing
Это
моя
фишка
I
want
a
down
home,
up-with-the-sunrise
man
Я
хочу
мужчину,
который
будет
дома,
подниматься
с
восходом
солнца.
A
pick-up
truck
driving,
bull-riding,
strong,
steady
hand
Водитель
пикапа,
оседлавший
быка,
сильная,
уверенная
рука
I
want
the
Wrangler,
Stetson
and
all
that
stuff
Я
хочу
"Рэнглер",
"Стетсон"
и
все
такое
прочее
I
want
the
real
McCoy
Я
хочу
настоящего
Маккоя
I
want
the
real
McCoy
Я
хочу
настоящего
Маккоя
I
want
a
cowboy
Я
хочу
ковбоя
I
want
a
cowboy
Я
хочу
ковбоя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Wayne Kirkpatrick, Katrina Ruth Elam
Attention! Feel free to leave feedback.