Katteni-Shiyagare - スーパーヒーロー - translation of the lyrics into German




スーパーヒーロー
Superheld
お調子者 躓いて なんとかなるさって笑って
Der sorglose Kerl stolpert, lacht und sagt 'Das wird schon irgendwie'
誰かの為にまた 損をして歩いてく
Wieder nimmt er für jemanden einen Nachteil in Kauf und geht seinen Weg.
かっこをつけすぎて 大切な人を泣かせちゃって
Weil er zu sehr den Coolen markiert, bringt er eine wichtige Person zum Weinen.
今日もまた失敗かい?なぁ スーパーヒーロー
Wieder ein Fehlschlag heute, was? Na, Superheld.
流れる星を 追い越して行こう
Lass uns die Sternschnuppen überholen.
太陽が昇る度に 君を愛してるよ
Jedes Mal, wenn die Sonne aufgeht, liebe ich dich.
さらば愛しき人よ さらば悲しみよ
Leb wohl, meine Geliebte, leb wohl, Traurigkeit.
失ってから気付く よくある話だ
Man merkt es erst, wenn man es verloren hat eine altbekannte Geschichte.
さよならさ 君に伝えたいな
Lebewohl, das möchte ich dir sagen.
会いたくなったらいつ来てもいいんだぜ?
Wenn du Sehnsucht nach mir hast, kannst du jederzeit kommen, einverstanden?
強がりな所も 誤魔化す癖も
Deine Art, Stärke vorzutäuschen, deine Angewohnheit, Dinge zu überspielen,
最近 なんだか似てきたな 悪い気はしないな
In letzter Zeit sind wir uns darin irgendwie ähnlich geworden. Das ist kein schlechtes Gefühl.
空が生まれる場所へ 行くのかい?スーパーヒーロー
Gehst du dorthin, wo der Himmel geboren wird? Superheld.
夜明けさえ待たないで 強がったままで
Ohne auch nur die Morgendämmerung abzuwarten, immer noch den Starken markierend.
ひとりきり みんなひとりきりだ
Ganz allein. Jeder ist ganz allein.
だから僕等 寄り添って
Deshalb halten wir zusammen.
さらば愛しき人よ さらば悲しみよ
Leb wohl, meine Geliebte, leb wohl, Traurigkeit.
失ってから気付く よくある話だ
Man merkt es erst, wenn man es verloren hat eine altbekannte Geschichte.
さよならさ 君に伝えたいな
Lebewohl, das möchte ich dir sagen.
会いたくなったらいつ来てもいいんだぜ?
Wenn du Sehnsucht nach mir hast, kannst du jederzeit kommen, einverstanden?





Writer(s): 大野雄二


Attention! Feel free to leave feedback.