Lyrics and translation Katty Heath - Firework (From The Voice Of Holland)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Firework (From The Voice Of Holland)
Фейерверк (из шоу «Голос Голландии»)
Do
you
ever
feel
like
a
plastic
bag
Ты
когда-нибудь
чувствовал
себя
как
полиэтиленовый
пакет,
Drifting
through
the
wind,
wanting
to
start
again?
Летающим
по
ветру
с
желанием
начать
все
сначала?
Do
you
ever
feel,
feel
so
paper
thin
Ты
когда-нибудь
чувствовал
себя
таким
хрупким,
Like
a
house
of
cards,
one
blow
from
caving
in?
Словно
карточный
домик,
готовый
рухнуть
от
одного
дуновения?
Do
you
ever
feel
already
buried
deep
six
feet
under?
Ты
когда-нибудь
чувствовал,
что
тебя
уже
похоронили
заживо?
Screams
but
no
one
seems
to
hear
a
thing
Кричишь,
но,
кажется,
никто
не
слышит
Do
you
know
that
there's
still
a
chance
for
you
Знаешь
ли
ты,
что
у
тебя
ещё
есть
шанс,
'Cause
there's
a
spark
in
you?
Потому
что
в
тебе
есть
искра?
You
just
gotta
ignite
the
light
and
let
it
shine
Тебе
просто
нужно
разжечь
этот
свет
и
позволить
ему
сиять.
Just
own
the
night
like
the
4th
of
July
Просто
завладей
этой
ночью,
как
в
День
независимости.
'Cause,
baby,
you're
a
firework
Потому
что,
детка,
ты
– фейерверк,
Come
on,
show
'em
what
you're
worth
Давай,
покажи
им,
чего
ты
стоишь.
Make
'em
go,
"Aah,
aah,
aah"
Заставь
их
ахать
от
восторга,
As
you
shoot
across
the
sky-y-y
Пока
ты
взмываешь
в
небо.
Baby,
you're
a
firework
Детка,
ты
– фейерверк,
Come
on,
let
your
colours
burst
Давай
же,
позволь
своим
краскам
вспыхнуть,
Make
'em
go,
"Aah,
aah,
aah"
Заставь
их
ахать
от
восторга,
You're
gonna
leave
'em
all
in
awe,
awe,
awe
Ты
оставишь
их
всех
в
изумлении.
You
don't
have
to
feel
like
a
wasted
space
Тебе
не
нужно
чувствовать
себя
пустым
местом,
You're
original,
cannot
be
replaced
Ты
– оригинал,
тебя
невозможно
заменить.
If
you
only
knew
what
the
future
holds
Если
бы
ты
только
знал,
что
ждёт
тебя
в
будущем,
After
a
hurricane
comes
a
rainbow
Ведь
после
урагана
всегда
появляется
радуга.
Maybe
a
reason
why
all
the
doors
are
closed
Может
быть,
причина,
по
которой
все
двери
закрыты,
в
том,
So
you
could
open
one
that
leads
you
to
the
perfect
road
Чтобы
ты
мог
открыть
ту,
которая
приведёт
тебя
к
идеальной
дороге.
Like
a
lightning
bolt,
your
heart
will
glow
Твоё
сердце
вспыхнет,
словно
молния,
And
when
it's
time
you'll
know
И
когда
придёт
время,
ты
узнаешь
это.
You
just
gotta
ignite
the
light
and
let
it
shine
Тебе
просто
нужно
разжечь
этот
свет
и
позволить
ему
сиять.
Just
own
the
night
like
the
4th
of
July
Просто
завладей
этой
ночью,
как
в
День
независимости.
'Cause,
baby,
you're
a
firework
Потому
что,
детка,
ты
– фейерверк,
Come
on,
show
'em
what
you're
worth
Давай,
покажи
им,
чего
ты
стоишь.
Make
'em
go,
"Aah,
aah,
aah"
Заставь
их
ахать
от
восторга,
As
you
shoot
across
the
sky-y-y
Пока
ты
взмываешь
в
небо.
Baby,
you're
a
firework
Детка,
ты
– фейерверк,
Come
on,
let
your
colours
burst
Давай
же,
позволь
своим
краскам
вспыхнуть,
Make
'em
go,
"Aah,
aah,
aah"
Заставь
их
ахать
от
восторга,
You're
gonna
leave
'em
all
in
awe,
awe,
awe
Ты
оставишь
их
всех
в
изумлении.
Boom,
boom,
boom
Бум,
бум,
бум,
Even
brighter
than
the
moon,
moon,
moon
Ты
сияешь
ярче
луны,
It's
always
been
inside
of
you,
you,
you
Это
всегда
было
внутри
тебя,
And
now
it's
time
to
let
it
through-ough-ough
И
сейчас
самое
время
выпустить
это
наружу.
'Cause,
baby,
you're
a
firework
Потому
что,
детка,
ты
– фейерверк,
Come
on,
show
'em
what
you're
worth
Давай,
покажи
им,
чего
ты
стоишь.
Make
'em
go,
"Aah,
aah,
aah"
Заставь
их
ахать
от
восторга,
As
you
shoot
across
the
sky-y-y
Пока
ты
взмываешь
в
небо.
Baby,
you're
a
firework
Детка,
ты
– фейерверк,
Come
on,
let
your
colours
burst
Давай
же,
позволь
своим
краскам
вспыхнуть,
Make
'em
go,
"Aah,
aah,
aah"
Заставь
их
ахать
от
восторга,
You're
gonna
leave
'em
all
in
awe,
awe,
awe
Ты
оставишь
их
всех
в
изумлении.
Boom,
boom,
boom
Бум,
бум,
бум,
Even
brighter
than
the
moon,
moon,
moon
Ты
сияешь
ярче
луны,
Boom,
boom,
boom
Бум,
бум,
бум,
Even
brighter
than
the
moon,
moon,
moon
Ты
сияешь
ярче
луны,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mikkel Eriksen, Esther Dean, Tor Hermansen, Sandy Wilhelm, Katy Perry
Attention! Feel free to leave feedback.