Lyrics and translation Katy B, Craig David, Major Lazer & Wookie - Who Am I - Wookie Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Who Am I - Wookie Remix
Кто я - Wookie Remix
I
got
this
pain
and
I
don't
know
what
to
do
with
it
Эта
боль
терзает,
и
я
не
знаю,
что
с
ней
делать.
I
got
this
pain,
but
I
just
can't
go
through
with
it
Эта
боль
терзает,
но
я
не
могу
пройти
через
это.
I
can't
let
go,
so
you
just
take
the
best
of
me
Я
не
могу
отпустить,
поэтому
ты
просто
возьми
лучшее
от
меня.
I
can't
let
go,
cause
I
don't
know
who
else
to
be
Я
не
могу
отпустить,
потому
что
я
не
знаю,
кем
еще
быть.
Who
am
I
if
I
ain't
loving
you?
Кто
я,
если
я
не
люблю
тебя?
Who
am
I
if
I
ain't
loving
you?
Кто
я,
если
я
не
люблю
тебя?
Who
am
I
if
you're
not
loving
me?
Кто
я,
если
ты
не
любишь
меня?
Cause
you
and
me,
that's
my
identity
Потому
что
ты
и
я
- вот
моя
личность.
I
feel
so
cold
Мне
так
холодно,
Cause
I
know
that
you
be
lovin'
somebody
new,
babe
Потому
что
я
знаю,
что
ты
любишь
другую,
милый.
Well
that's
the
word
around
town
Ну,
по
крайней
мере,
так
говорят
в
городе.
I
feel
so
cold
Мне
так
холодно,
And
I
don't
even
know
what
I'm
supposed
to
do
now
И
я
даже
не
знаю,
что
мне
теперь
делать.
Thought
you
were
holding
me
down
Думала,
ты
меня
поддержишь.
You
don't
care
Тебе
все
равно,
Cause
I
see
the
look
in
your
eyes,
baby
Потому
что
я
вижу
это
по
твоим
глазам,
малыш.
Actions
speakin'
louder
than
words
lately
Действия
говорят
громче
слов
в
последнее
время.
You
don't
care
Тебе
все
равно.
Something's
telling
me
that
I
should
still
be
fighting
for
you
Что-то
подсказывает
мне,
что
я
все
еще
должна
бороться
за
тебя.
Who
am
I
if
I
ain't
loving
you?
Кто
я,
если
я
не
люблю
тебя?
Who
am
I
if
I
ain't
loving
you?
Кто
я,
если
я
не
люблю
тебя?
Who
am
I
if
you're
not
loving
me?
Кто
я,
если
ты
не
любишь
меня?
Cause
you
and
me,
that's
my
identity
Потому
что
ты
и
я
- вот
моя
личность.
Take
me
back
Верни
меня
обратно,
To
the
day
your
heart
belongs
to
me
В
тот
день,
когда
твое
сердце
принадлежало
мне.
Take
me
back
Верни
меня
обратно,
Only
your
touch,
boy,
can
set
me
free
Только
твое
прикосновение,
мальчик
мой,
может
освободить
меня.
There's
no
test
Это
не
испытание,
He
can't
love
you
like
I
do
Он
не
сможет
любить
тебя
так,
как
я.
There's
no
test
Это
не
испытание,
Cause
all
of
me,
I
gave
to
you,
you
Потому
что
всю
себя
я
отдала
тебе,
тебе.
Who
am
I
if
I
ain't
loving
you?
Кто
я,
если
я
не
люблю
тебя?
Who
am
I
if
I
ain't
loving
you?
Кто
я,
если
я
не
люблю
тебя?
Who
am
I
if
you're
not
loving
me?
Кто
я,
если
ты
не
любишь
меня?
Cause
you
and
me,
that's
my
identity
Потому
что
ты
и
я
- вот
моя
личность.
I
don't
know
who
I
am
if
I
ain't
in
your
arms,
baby
Я
не
знаю,
кто
я,
если
меня
нет
в
твоих
объятиях,
любимый.
I
don't
know,
I
don't
know
Я
не
знаю,
я
не
знаю.
I
don't
know
who
I
am
if
I
ain't
in
your
arms,
baby
Я
не
знаю,
кто
я,
если
меня
нет
в
твоих
объятиях,
любимый.
I
don't
know,
I
don't
know
Я
не
знаю,
я
не
знаю.
Who
am
I
if
I
ain't
loving
you?
Кто
я,
если
я
не
люблю
тебя?
Who
am
I
if
I
ain't
loving
you?
Кто
я,
если
я
не
люблю
тебя?
Who
am
I
if
you're
not
loving
me
Кто
я,
если
ты
не
любишь
меня?
Cause
you
and
me,
that's
my
identity
Потому
что
ты
и
я
- вот
моя
личность.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Craig David, Thomas Wesley Pentz, Katie Brien, Philip Meckseper
Attention! Feel free to leave feedback.